— Это какую?
— Метка. Оказывается, у меня теперь появился знак, да?
— И у меня тоже, — добавил Морган. — Извини, Кира, я все время забываю, что ты не знаешь самых обычных вещей.
— Я хочу посмотреть, — заявила я.
Он склонил голову.
— Смотри. Вверху на шее, под волосами.
Я осторожно отвела тяжелые пряди. Если бы он не сказал, где искать, то я бы и не заметила. Небольшой круг, изображавший полную луну, а в нем — две переплетенные буквы, «К» и «М». Тонкие линии, серебристый цвет. Я провела пальцем по окружности.
— У меня тоже такой?
— Идентичный.
— Красиво.
Я не лгала. Теперь, когда я его заметила, знак притягивал внимание, казался живым. Буквы сплетались, соединялись, линии извивались на коже. Не в силах удержаться, я прикоснулась к метке губами, а потом и языком. И тут же поняла, что разговор о прошлом можно на сегодня считать законченным. С глухим рыком Морган сжал меня в объятиях, запрокинул мне голову и раздвинул губы жадным поцелуем. Я плавилась под его натиском, прижималась все крепче, стремясь вжаться в его тело, раствориться в нем, стать одним целым. Нам даже не хватило терпения полностью раздеться, но все ощущения словно обострились, и трение ткани о нежную кожу вызывало у меня всхлипы наслаждения, перешедшие в громкие стоны, когда Морган наконец-то овладел мной. Я сжала ногами его бедра, обвила руками его шею и отдалась нахлынувшим на меня волнам блаженства.
— Ты поговорила вчера со всеми, с кем собиралась? — спросил у меня Морган за завтраком.
Здесь, в отеле, можно было как спуститься поесть в общий зал, так и заказать еду в номер. Мы выбрали второй вариант и сейчас сидели за столом по — простому, в халатах. После прошедшей ночи приятно ныли мышцы, во всем теле ощущалась легкая усталость, несмотря на сон, оказавшийся, впрочем, не слишком длинным. Делать ничего не хотелось. Вот совсем. Хотелось валяться в постели, поддразнивать Моргана, кормить друг друга с рук разными вкусностями, быть может, принять вдвоем ванну. Но незаконченных дел оставалось слишком много, и позволить себе провести весь день в блаженном безделье я не могла.
— Нет, только с Рольфусом и с Даной. Хотела еще поговорить с плотником… как же его… с Рейвеном, вот! Но Рик не позволил.
Морган изумленно приподнял правую бровь.
— Что я слышу? Рик тебе что-то запретил, и ты послушалась?
— Сказал, что уже поздно, — наябедничала я. — Что надо возвращаться в отель. А тебя пришлось ждать, между прочим! Думаю, я бы вполне успела за это время поговорить с плотником.
— Рик прав, — абсолютно серьезно заметил Морган. — Он за тебя отвечает перед своим лерром. И даже больше — перед всем кланом. Где-то в округе бродит обезумевший волк, уже один раз пытавшийся на тебя напасть. Рисковать твоей безопасностью я не намерен. Но сегодня, если хочешь, могу пойти с тобой вместо Рика, пока мои парни исследуют здешние леса и ставят капканы.
— Капканы? — удивилась я.
— Именно. Этот мерзавец первым нарушил закон, так что я вправе защищать доверившихся мне людей так, как считаю нужным. Ну что, куда ты собиралась сходить сегодня?