Книги

Знак купидона

22
18
20
22
24
26
28
30

Я слышу звук борьбы в дальнем конце комнаты за неприятной волокнистой стеной. Думаю, один бугорок движется, но я перевожу взгляд обратно на Арахно. Повторяя заученные слова, я говорю:

– Мне нужны скрывающие чары, и я могу обменять их на мех из хвостов генфинов.

Я достаю мешок, который дал мне Ронак. Не отводя взгляда от Арахно, я протягиваю руку и достаю мех из хвостов парней. Это смесь черных, светлых и каштановых волос. Глаза-бусинки Арахно останавливаются на мехе в моей руке, и она жадно облизывает губы темно-фиолетовым языком.

– У Арахно не было меха с хвостов генфинов. Арахно примет его, – говорит она. Когда она тянется к меху, я обхватываю его рукой и тяну назад.

– Сначала чары, – говорю я. Арахно открывает рот и снова хихикает.

– Маленькая птичка поступила глупо, придя сюда, но, может, все же не совсем глупа.

– Чары, – твердо говорю я, мечтая поскорее убраться отсюда. С каждой секундой мне кажется, что я все ближе к смерти.

– Встань, – говорит Арахно, и сама поднимается на ноги.

Она делает шаг вперед, и мне приходится приложить усилия, чтобы не отшатнуться, когда она тянется ко мне и сжимает мои руки. Яркое голубое сияние магии вспыхивает между нашими руками, но она едва касается меня и сразу же отдергивает ладони, встряхивая ими, словно я причинила ей боль. Она прищуривает все свои глаза-бусинки, глядя на меня.

– Что она такое, Арахно? – ее голос становится сердитым. – У этой маленькой красной птички странная магия. Скрывающие чары не сработают на ней, нет. Чары не подействуют на маленькую птичку, совсем как барьер не смог сдержать ее, – говорит она, разговаривая сама с собой. – Такая магия не действует на маленькую красную птичку. Но почему? Что такое маленькая птичка?

– Я… я…

Парни наказали мне ни за что, ни при каких обстоятельствах, не говорить ей, кто я такая. Я понятия не имею, почему одна магия срабатывает на мне, а другая нет. Например, она действует, когда Эверт исцеляет меня. И на меня подействовали крики банши. Но на меня не распространяется действие барьера, и скрывающие чары тоже на меня не действуют. И я понятия не имею почему.

– Я… другая, – наконец говорю я. Арахно смеется надо мной.

– Арахно знает, что маленькая птичка другая. Глаза Арахно видят, что маленькая птичка другая, глупышка! Маленькая лживая глупышка думает, что может обмануть Арахно!

Я твердо качаю головой и поднимаю руки, чтобы успокоить ее. Меньше всего я хочу разозлить ее. Меня предупреждали, что лучше не злить ее.

– Нет, никакого обмана, – обещаю я. – Я другая, но мне просто нужно слиться с толпой. Никакого обмана, Арахно. Сделка. Просто сделка.

Арахно останавливается, чтобы снова посмотреть на меня, постукивая костлявым пальцем по своему острому подбородку.

– Арахно не может наложить скрывающие чары на маленькую птичку. Чары не действуют на маленькую птичку. Но Арахно может позволить маленькой красной птичке спрятать ее крылья.

– Спрятать мои крылья?

Арахно кивает, и несколько прядей ее вьющихся седых волос падают ей на глаза.