Книги

Злая лисица

22
18
20
22
24
26
28
30

– Тебе решать, – заявила Йена. – Жила как-то на свете лисица, и была она всегда одна. Ее семья отказалась от нее, избила, отвергла. Но лисица выросла, поумнела и в конце концов поняла, что люди, среди которых она жила, – не друзья ей, а всего лишь добыча. – Эта история напомнила Джихуну те, которые рассказывала ему хальмони, пока кумихо не произнесла: – Но потом она встретила мужчину.

Йена не смотрела на Джихуна. В ее глазах плескалось отражение луны, точно она читала ее как книгу.

– Он был харизматичен и красив. Но в первую очередь он был добр. До встречи с ним лисица и не думала, что она так жаждала доброты. Лишь тогда лисица осознала, что внутри ее живет боль.

Джихун не мог сопереживать разбитому сердцу Йены. Каждый раз, глядя ей в лицо, он вспоминал ночь, когда кумихо пришла к нему домой и разрушила его жизнь.

– Мужчина одарил лисицу любовью, домом, ребенком. О большем она и мечтать не смела. Но, когда люди что-то дают, они запросто могут это и отобрать.

Джихун не хотел слышать, что случилось дальше. Неужто Йена считает, что чье-то предательство дает ей право творить все, что вздумается? Дает право убить Джихуна?

– Узнав, кто она такая, мужчина выдал лисицу семье шаманов. С помощью ее ци они хотели излечить ребенка, что мог видеть духов.

Должно быть, это о семье Нары. Интересно, а юная шаманка слышала эту версию истории?

– Я не хотела их убивать, хотя теперь жалею, что не прикончила заодно и старуху. Ведь тогда все было бы иначе и ничего этого бы не произошло. – Она помолчала. – Я собиралась рассказать ему правду. Я была дурой и верила, что он все еще меня любит. Однако шаманка Ким добралась до него первой и поведала, что произошло. А он, вместо того чтобы встать на мою сторону, обратился против меня. Все бы ничего, однако он обратился и против нашей Миён. Он отдал ее шаманке Ким.

Джихун не ожидал такого поворота событий. Как не ожидал, что станет сочувствовать Йене.

– Все было просто: мой еву кусыль в обмен на дочь. Вот такой выбор они мне предложили. Но какой это выбор для матери?

– И вы отдали бусину за Миён.

– А забрав мою бусину, он все равно попытался ее убить. Сказал, что моя дочь – такое же чудовище, как и я. Он бросил ее в полную ванну и оставил нас умирать.

73

Миён задыхалась. Свет луны обжигал, а от слов матери закружилась голова.

Нет, этого не может быть. Девушка никогда не слышала эту историю, но она звучала до боли знакомо.

«Когда мы с твоей матерью расстались, то серьезно поссорились, и ты пострадала», – вспомнила Миён слова детектива Хэ. Но она-то думала, что он имеет в виду обычную мелочную склоку между супругами. Никак не покушение на убийство.

Мир расплылся перед глазами: Миён вспомнила свой недавний кошмар. Поток воды, потоп в ванной комнате. Она наконец-то разглядела, что лежит в ванне. Младенец с посиневшей кожей. Так вот почему она боялась воды. Один раз та уже попыталась ее убить.

Голова раскалывалась от воспоминаний. Краем уха девушка услышала какое-то движение за спиной и резко обернулась. Перед ней стоял детектив Хэ. Его лицо было скрыто в тени.

– Жаль, что ты это услышала.

Череп пронзила боль, и Миён погрузилась в темноту.