Книги

Зимняя бегония. Том 1

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я помню, когда ты только приехал в Пекин, то исполнял вместе с Нин Цзюланом «Принцессу Хуа»[47], Ду Ци заполнил пропуски превосходно, я до сих пор могу вспомнить строки оттуда.

Кто-то со стороны вмешался:

– Тогда почему же об этой пьесе не говорят?

Фань Лянь с улыбкой сказал:

– Братец Жуй и Нин Цзюлан давали её только в прошлой резиденции принца Ци. – И он предложил Шан Сижую следующее: – Братец Жуй, почему бы снова не пригласить Ду Ци, чтобы он встал на страже твоего либретто?

Один из игроков спросил:

– Кто такой Ду Ци, что в нём исключительного?

Все принялись высмеивать несчастного, потешаясь над тем, что он даже Ду Ци не знает. Чэн Фэнтай вслушивался в их разговор и думал: «Я тоже не знаю никакого Ду Ци, даже будь он лучшим из лучших в своём деле, не знать его – уже какой-то страшный грех?» Он спросил Фань Ляня:

– Ну кто это, объясни в конце концов!

Фань Лянь объяснил ему:

– Что касается Ду Ци, он и правда выдающийся человек. Племянник Ду Минвэна, Ду-таньхуа[48]. В своё время Ду Минвэн по высочайшему указу императрицы Цыси дописал недостающие строки для театральной труппы «Наньфу». Свою двадцать восьмую оперу, «Заставу Фэнъюэ», он написал одним взмахом кисти после того, как осушил два кувшина вина «Чжуанъюаньхун», и этим завоевал расположение вдовствующей императрицы! Она расхваливала Ду-таньхуа, называя знатоком естественности в песне, а сам он не уступал Гуань Ханьцину![49] Ду Ци – родной племянник Ду Минвэна, которому тот передал все свои знания, однако способностей дяди ему не досталось! Братец Жуй, я давно не видал седьмого молодого господина.

Шан Сижуй, склонив голову набок, слушал, как Фань Лянь посвящает в подробности жизни Ду Ци, он и не подозревал об их тесной дружбе с Фань Лянем:

– Ду Ци влюбился в одну барышню, что выступает в театре, и помчался за ней во Францию.

Услышав эти слова, все немедленно оживились.

– Что за распутство, его семья наверняка согласия на это не давала!

– Когда это произошло? Мы ни о чём подобном не слыхали!

– Каково происхождение этой барышни? Как она, выступая в театре, смогла добраться до Франции?

– В один из дней Ду Ци пришёл ко мне домой и сказал, что его очаровал голос Фань Алин и он может поставить нас сыграть вместе, но для этого ему нужно уехать во Францию, чтобы учиться у неё… Об остальном я и сам не очень-то знаю.

Все тут же принялись гадать, когда это в Бэйпине пребывала актриса с чарующим голосом по имени Фань Алин. Чэн Фэнтай всё понял раньше прочих, едва сдерживая смех, он назвал Шан Сижую какое-то английское слово, спросив:

– Не её ли тогда отправился навестить Ду Ци?