— Есть еще новости? — робко поинтересовался Гарри.
— По словам капитана, Сэм раздумывал, не сказать ли Маэстре, что прииск фальшивый. Тот поймет, насколько глубоко мы в это проникли, но по меньшей мере у него появится важная информация, которую он сможет использовать, позволяя фалангистам и дальше разыгрывать из себя дураков.
— Понимаю. — Гарри это больше не волновало.
— Я слышал, ты скоро уезжаешь, — улыбнулся ему Толхерст.
— Да, после свадьбы.
Мгновение Толли смотрел на Гарри, а потом спросил:
— Нашел шафера?
— Мы попросим брата Софии, — ответил Гарри.
Он вдруг понял, что Толхерст надеялся получить предложение — Толхерст, надзиравший за ним. Гарри был благодарен ему за содействие в подготовке свадьбы, но в качестве шафера его не рассматривал.
— Поедешь в Англию на Рождество? — спросил он, чтобы сменить тему.
— Нет, — ворчливо ответил Толли. — Останусь на посту. Буду сидеть тут на случай, если вдруг с нашими агентами что-то случится.
Зазвонил телефон. Толхерст снял трубку и кивнул:
— Это секретарша. С твоей девушкой закончили. Она говорит, что все в порядке, и ждет тебя внизу.
— Тогда я пошел.
Толхерст посмотрел на Гарри:
— Кстати, ты больше не встречался с мисс Клэр? Девушкой Форсайта?
— Вчера пил с ней кофе, — осторожно ответил Гарри.
— Форсайт, похоже, смылся окончательно и бесповоротно. Полагаю, дамочка теперь отправится обратно в Англию.
В дверь постучали, и вошел пожилой секретарь в сюртуке. Он выглядел встревоженным, взглянул на Гарри сквозь золотое пенсне:
— Вы Бретт?