78
Гяур — ’неверный, немусульманин’ — презрительное прозвище христиан у османских турок (тур. gâvur, giavur, из араб.); см. прим. 49.
79
мубашир (тур. mübasir, из араб.) — букв, ’надзиратель, смотритель’; здесь — доверенный чиновник, исполнявший различные поручения.
80
... купил два ветхих дома — Стойко называет болгарские дома того времени хижинами. Возможно, что использование им этого слова было данью церковнославянской языковой традиции, употреблявшей слова хижа, хижица, хизина (ср. соврем. болг. хижа). Не исключено, что, употребляя это слово, Стойко имел в виду и обычно неприглядный и убогий вид многих жилищ тогдашних болгарских сел, деревень и даже маленьких городков. Такие жилища представляли собою бревенчатый остов, переплетенный прутьями, обмазанными глиной, или же были глинобитными. О подобных домах болгарской деревни тех лет пишут европейские путешественники (например, хорват из Далмации Руджиер Бошкович, 1772 г.).
81
... знахарки баяли мне и врачевали меня — настоящей врачебной помощи в болгарских землях почти не существовало. Больные обычно обращались к знахарям и знахаркам, лечившим заговорами и средствами народной медицины. К врачеванию знахарок прибег и Стойко, уже будучи священником, что запрещалось церковью, усматривавшей в знахарстве остатки языческого колдовства (см. прим. 88). В болгарском народном языке до сих пор сохранились слова «бая» — ’колдовать, заговаривать, ворожить’, «баячка» — ’знахарка, ворожея’ (ср. болг. поговорку «Толкова баба знае, толкова бае» — столько бабушка знает столько и бает; ср. также глагол «врачувам» — ’колдую, врачую наговором’; ср. диалектное русское «баить» — ’шептать, знахарить, заговаривать’).
82
Ходил я искать докторов в ... Ямбол — употребление Стойко слова «доктора» указывает на его известность в тогдашнем болгарском языке (ниже он сам выдает себя за «доктора»). Получивший, видимо, нервное расстройство («стеснение сердечное»), Стойко пытался обратиться к городским врачам, которыми были преимущественно греки, армяне, иногда евреи и другие иностранцы.
Ямбол (тур. Yanbolu) — старинный город в Юго-Восточной Болгарии на обоих берегах реки Тунджи, в 57 км от Котела, на дорогах в Сливно, Карнобат и Адрианополь, входивших в XVIII в. вместе с 32 селениями в Силистрийский «пашалык» (округ паши) и управляемый аяном (см. прим. 73). Возник на месте древнего Диамполиса (средневековое Дябилино в надписи 1357 г., из древнеболг. Дябилинъ). Возникновение древнейшего поселения на этом месте можно отнести ко времени римского императора Марка Аврелия (161—180 гг.). Название Ямбол — турецкая переделка греч. Διάμπολις — Δίμπολις— Yanboli(u). В XI—XIV вв. это был хорошо укрепленный город, игравший важную роль в войнах Болгарии с Византией. Был взят османскими завоевателями в 1372 г. В дальнейшем — оживленный торговый и ремесленный центр, известный выделкой сафьяна, абы (см. прим. 1), кож и изготовлением копченого вяленого мяса — «пастырмы» (тур. pastirma), а также торговлей скотом со Стамбулом. В середине XV в. в нем был сооружен бедестан оригинальной архитектуры, а в 1734 г. построена церковь св. Георгия. В первой четверти XIX в. (несколько позже написания «Жития») в нем было до 5000 болгарского населения (при 6000 турецкого), а его рынок насчитывал до 300 лавок.
83
... и в Царьград — возможно, что в Стамбул Стойко ходил не только в поисках хороших докторов, но и по каким-то своим делам.
84
... начал турок военную баталию с московцем и с немцем — война Турции с Россией и Австрией 1787 —1791(92) гг., кончившаяся поражением Турции и заключением мира — с Австрией в болгарском придунайском городе Свиштове в августе 1791 г. и с Россией — в Яссах в декабре 1791 г. (по ст. стилю); согласно договорным условиям, Россия окончательно присоединила Крым и получила земли — степи между Южным Бугом и Днестром с границей по Днестру.
85
Юсуф-паша визирь — или Коджа Юсуф-паша (букв. «Большой», тур. простореч. коса — ’много, многовато’; kocadag, kocaman — ’тучный, толстый человек’) — прозванный так за его внушительный вид и окладистую бороду. Турецкий военный и государственный деятель, получивший в 1785 г. звание паши. В русско-турецкой войне 1787—1791 гг. был верховным командующим турецкими войсками, главные силы которых (90 тысяч) были разбиты при Рымнике 11/22 сентября 1789 г. русско-австрийскими войсками под командованием А. В. Суворова. Позднее был отстранен за военные неудачи и казнокрадство.
86
... сын мой пошел в Волощину и купил свиней, но по некой причине понес убытка 1400 грошей — по-видимому, второй сын Стойко — Иван, женившийся позднее на Анне (Гане) Атанасовой и имевший от нее сыновей Стойко (Стефана) и Атанаса. Здесь Стойко называет Валахию просторечным болгарским словом «Влашко», которому соответствует старинное русское Волощина. Реже в «Житии» Валахия именуется Стойко Валашской (Волошской) землей. Пережиточные остатки старой формы прилагательного «волошский» (от волох — ’валах, влах’) до недавнего времени сохранялись русским языком в названии «волошские орехи» — грецкие орехи.
В словах Стойко «по некой причине» болгарский издатель «Жития» П. Н. Орешков (Автобиография на Софрони Врачански, стр. 87, прим. 3) склонен видеть политическую причину, не подкрепляя своего мнения какими-либо доказательствами. Нам думается, что причина эта могла быть скорее коммерческой. 1400 грошей были весьма значительной суммой.