Книги

Живая мишень

22
18
20
22
24
26
28
30

— Красивая одежда, — сказал он аль-Нассару, уставившись на его изящный шелковый костюм-тройку в белую полоску. — Позвольте спросить, кто ваш портной?

— Один парень из «Хантсмена», что на Сэвил-Роу, — ответил Аттар. — Его зовут Ронни Бэйкон. Я позвоню ему завтра, если хочешь.

Сней кивнул и сказал:

— Меня интересует один вопрос, Аттар… у меня есть некоторое количество денег.

— Да?

— Немного. Пятьдесят миллионов или около того. В английских фунтах, — сказал Сней, поднося зажженную спичку к кончику желтой сигареты с его монограммой.

— Ну и?

— Я, конечно, не думаю, что вы ищете инвесторов — на таком уровне, я имею в виду, но все же…

— Честно говоря, да, я не ищу инвесторов, дорогой бин Вазир, — сказал аль-Нассар.

— Извините. Извините, если мой вопрос оскорбил вас, господин аль-Нассар.

— Мудрый человек никогда не жалеет о заданных им вопросах. Зато жалеет о тех, которые он не задал.

— Это хороший совет.

Аль-Нассар указал на свой висок указательным пальцем и сказал:

— Мои боги проживают здесь, Сней бин Вазир. Сейчас мои божества находятся в тумане. Непритязательные винные пары затмевают их обычно мудрые суждения. Сейчас уже поздний вечер. Не мог бы ты дать мне хотя бы день на то, чтобы рассмотреть твою просьбу?

— Конечно.

— В твоей основе лежит хороший материал для обработки, Сней. Ты словно надежный и прочный камень. Не прочь заняться и грязными делишками, если я правильно расслышал. Мне это нравится. Немного отполировать тебя для соответствующего внешнего вида, и я вполне мог бы воспользоваться твоими услугами.

— Я удостоился бы большой чести, господин аль-Нассар.

— Хорошо. Думаю, все же приступим к работе. Забудь про слоновую кость. Слишком заметно. К тому же грязно. Вот что я посоветую тебе, Сней — цветы.

— Цветы?

— Цветы.