Пропустив накануне вечером по стаканчику спиртного в баре «21 Федеральный», Алекс Хок и Эмброуз Конгрив решили лететь в Дарк Харбор, что в штате Мэн, прямо с рассветом.
— Дела обстоят совсем плохо, Алекс, — сказал ему Джек Паттерсон вчера по телефону. — Я сейчас на подлете к Дарк Харбор. Жена Эвана Слейда и двое их детей были убиты вчера вечером. Заколоты ножом. Мы должны остановить эту волну убийств. Причем быстро, прежде чем начнется паника. Иначе в ближайшей перспективе мне видится полный крах дипломатического корпуса США. Это будет настоящая катастрофа.
— Этого они и добиваются, — сказал Алекс. — Паники.
— Да. Именно поэтому мы должны пресечь все это как можно быстрее.
— Я буду там, Текс. Первым делом туда.
— Не хватило духу попросить у тебя открытым текстом. Спасибо, Хок. Извини, что прервал твой ужин. Я знаю, у тебя трудные времена и…
— Увидимся в восемь, ладно? Я вылечу на гидроплане. Как там, можно пришвартоваться?
— У дома есть длинная пристань, глубина в том месте приличная. Посмотри на карты, приятель. Увидишь большой Лесистый Остров к юго-западу от Дарк Харбор. Сосновый Остров находится чуть восточнее. Дом прямо на острове. Пристань в южной оконечности, так мне сказала начальница местной полиции, женщина по имени Эйнсли.
— Обманул смерть еще раз, а, констебль? — пошутил Хок, когда они пришвартовались к причалу у дома Слейдов. Конгрив ничего не ответил.
— Я вижу, местные полицейские приветствуют нас, — сказал Конгрив. Молодой офицер в полицейской форме озадаченно стоял в конце причала с намотанной на руку веревкой, словно не зная, что ему с ней делать.
— Паттерсон, видно, послал его помочь нам, — предположил Хок.
Алекс заглушил двигатель, отстегнул ремень безопасности, открыл дверцу кабины и спустился на понтон по правому борту. Он подождал несколько секунд, ожидая, когда парень бросит ему конец каната.
— Эй, там, на пристани! — крикнул он, наконец, молодому полицейскому. — Бросьте мне канат, если не трудно! Его относит ветер!
С третьей попытки офицер Никос Савалас все же ухитрился забросить канат так, чтобы Алекс смог его подобрать.
— Великолепно! — крикнул Алекс смущенному молодому человеку, когда привязал конец к понтону самолета. Как только «Киттихок» был закреплен швартовыми, два англичанина поднялись на берег по крутым ступеням, вырезанным в скале. Лестница вела к старому, обшитому вагонкой, дому, имеющему множество пристроек. На крыше виднелись многочисленные кирпичные дымовые трубы.
— Подумать только, — сказал Хок, оглянувшись назад и посмотрев на полицейского, который, склонившись над канатом, все еще тренировался завязывать и развязывать канат.
— Что?
— Этот парень живет в штате Мэн и не имеет никакого представления о том, как нужно бросать канат.
— Я заметил это, — сказал Конгрив.
— И что решил?