Книги

Жертва клана Нимб-Рога-Клыки

22
18
20
22
24
26
28
30

Внезапно за спиной я ощутила две родственные ауры, которые нельзя было ни с кем спутать, и невольно втянула голову, готовясь к худшему.

— Ма? — раздался удивленный голос Таро, и я обернулась. Рядом с ним стоял Хиро. Мальчики нашли меня по следам ауры и теперь пришли вершить возмездие. Сердце колотилось, как бешеное.

— Присядьте, парни, — кивнул им Кхаи на места рядом со мной. Указанию послушно последовал лишь Хиро, продолживший искать ответ в моих глазах.

— Таро? — взглянув на второго моего сына, очень мягко позвал кардинал.

Упрямое выражение лица бесопуза, уперевшего руки в бока, плотно сжатые зубы и недоверчивый взгляд — все выдавало сейчас его настрой.

— Что? Думаешь, если я ангел, со мной и разговоров заводить не стоит? — вскинул брови Кхаи, но произнес это очень доброжелательно.

— Ты очень высокого о себе мнения, — недобро ухмыльнувшись, не остался в долгу мой бесопузик и, еще какое-то время уничтожающе взирая на него сверху-вниз, наконец, сдался и опустился на стул.

Гордо проглотив едкую реплику, мой ангел склонил голову, правда, от этого сделалось еще дискомфортнее. Но в следующую секунду обернувшись ко мне, он пронизывающе взглянул и обратился подчеркнуто уважительно:

— Госпожа Илэриас, можете начинать.

Услышав это, мальчики враз устремили на меня взгляды. Я обратила внимание, как бесопузы тяжело задышали и всеми силами постарались унять сердцебиение, а с виска Хироскатилась капля пота. То, что накануне открыл мне Дар, я рассказала кардиналу и теперь панически соображала, как обо всем этом сообщить сыновьям, в частности о том, что их воспоминания о вечеринке в честь совершеннолетия были ложными. Думая об этом, я невольно опустила глаза и, шумно сглотнув, выдавила:

— Я должна вам кое-что рассказать…

— Ма, у тебя с этим типом все так серьезно? — беспардонно прервал Хиро. Я подняла на него глаза и изумилась тому, с какой злостью он сверлил взглядом Кхаи.

— Ну? — нетерпеливо подначил Таро.

— Что? — еще больше удивилась я и в ужасе расширила глаза. — Вы вовсе не о том подумали! — Я по очереди посмотрела на них долгим взглядом и продолжила: — Есть причина, по которой вы могли заметить некоторые странности, происходившие за время семейного уик-енда.

— Если ты о том инциденте на вечеринке, то теперь я в курсе, — опустив глаза, прервал Таро, но в следующий миг взглянув с такой отчужденностью, что мне сделалось дурно, и холодно произнес: — Скажи. Ты все знала?

Я беспомощно взглянула на Хиро — второй бесопузик был растерян не меньше чем я и смотрел на брата с удивлением.

— Когда ты об этом узнала? Отвечай! — в сердцах вскрикнул Таро и, вставая, грубо отшвырнул от себя стул. Я вздрогнула от неожиданности, а те, кто был поблизости, в удивлении обернулись.

Тогда, покосившись на Хиро, я увидела, как он в растерянности переводит взгляд с меня на своего брата, ведь так буйствовать скорее в его характере. Наверное, об этом же подумал и он. «Неужели Абигор ему не стал ничего сообщать? Он ни о чем не знает?» — пришла догадка.

— Вчера. Дар рассказал мне об этом вчера.

— Дар, значит, — при упоминании имени вампира на лице Таро обозначились желваки.