Книги

Женское счастье

22
18
20
22
24
26
28
30

Лорд Аш — Шасси решил последовать совету Тремела и после обеда попросил супругу уделить ему несколько минут.

Они прошли в кабинет, герцог усадил жену в удобное кресло и, устроившись напротив, спросил:

— Алиссия, вы хорошо себя чувствуете?

Лиза удивленно подняла глаза на мужа.

— Да, милорд, неплохо.

— И вас не мучают страхи или боль? — лорд внимательно наблюдал за лицом жены.

— Нет, милорд, со мной все хорошо, — Лизу начинал беспокоить этот допрос.

— А спите вы спокойно?

— Абсолютно. К чему эти вопросы, милорд? — герцогиня посмотрела мужу в глаза.

— К тому, миледи, что по ночам вас мучают кошмары и мне хотелось бы понять их причину.

Лиза похолодела. Если герцог догадается, что она самозванка, то за ее жизнь не дадут и ломанного гроша.

— Милорд, не стоит беспокоиться, это просто нервы. Я скучаю по дому, наверное, поэтому и сплю беспокойно. Думаю, со временем все пройдет.

— Я дам указание лекарю осмотреть вас. Не смею больше задерживать.

Герцог не стал медлить. Не успела Лиза дойти до своих покоев, как навстречу ей уже торопился старенький лекарь. После долгого осмотра он вынес вердикт — у герцогини расстроены нервы и она нуждается в покое. Мэтр Энтури назначил несколько микстур, снабдил их подробной инструкцией и поспешил к герцогу, доложить о результатах осмотра.

— Ваша Светлость, как вы и приказали, я осмотрел миледи. Должен вас огорчить — у Ее Светлости сильное нервное истощение и она нуждается в длительном лечении. Я бы рекомендовал отправить герцогиню в горы Кардасса. Там целебный воздух, термальные источники, покой и тишина, а это как раз то, что нужно для лечения расстроенных нервов.

Герцог внимательно выслушал почтенного Энтури.

— Спасибо, Эргус, я подумаю, что можно сделать.

Лекарь откланялся и покинул кабинет лорда.

— Кром, вызови ко мне господина Тремела. И побыстрее, — поторопил герцог слугу.

Когда Гант вошел в кабинет, то увидел, что лорд Аш — Шасси пребывает в глубокой задумчивости.