Книги

Жена с изъяном

22
18
20
22
24
26
28
30

— Разве вы не могли посоветоваться с хозяевами других лесных хозяйств? — нахмурилась я, прислонившись к подоконнику. — Спросить у них совета или наставления.

— Миледи, со всем уважением, — усмехнулся лорд Шант, — но кто же из них по своей воле поделится таким секретом? Если бы мой кузен не был таким мнительным, у меня не было бы сейчас проблем.

— О каких проблемах вы говорите? — Тамаш впервые за время всего разговора подал голос.

Барон посмотрел на лорда Монуа, поджав губы, взглянул на меня и вздохнул:

— Раз вы тут, ваша светлость, значит, у меня есть проблемы. Разве нет?

— Прошу прощения, лорд Шант, — таким же тоном отозвалась я, — я не могу ответить на этот вопрос. Но пока вы готовы отвечать на мои вопросы, все в пределах договоренностей.

— Леди Этьен, — барон поджал губы, вздохнул и медленно встал, — могу я попросить вас об одной услуге?

— О какой?

— Будьте со мной честны, — попросил мужчина, посмотрев мне в глаза. — Я знаю, что поставки с моих земель снизились и довольно сильно. Кузену удавалось куда больше вкладывать в экономику и герцогства, и целого королевства. Но позвольте, я покажу вам кое-что. Дело не только в природных изменениях и моем незнании всех тонкостей ведения хозяйства.

— Хорошо, — согласилась я.

Чем полнее будет мой отчет для лорда Фингара, тем лучше.

Я последовала за мужчиной. Лорд Монуа двигался за мной. Покинув дом барона, мы углубились в лес. Лишь раз обернувшись, я отметила несколько фигур наших воинов, которые решили сопроводить нас.

Идти пришлось довольно долго. И пусть дороги как таковой не существовало, лесники прекрасно справлялись с уничтожением сорняков. Лес был чистым, зеленым… но ровно до того момента, пока деревья резко не расступились и не открыли вид на выжженную пустошь.

Именно таковой она показалась мне в первые мгновения.

Потрескавшаяся желтая земля без намека на зелень. Множество крошечных сухих саженцев, несколько огромных бревен, поваленных то ли руками людей, то ли сильным ветром.

— Здесь был лес, ваша светлость. Еще зимой, — с грустью проговорил барон. — Но, когда грянул гнев богов, земля разверзлась. Из нее хлынул жидкий огонь, будто из вулкана. Да только, как вы можете видеть, никаких гор поблизости нет и в помине. Это лишь малая часть тех земель, что больше не пригодны для выращивания чего-либо. И наши травники ничего не могут с этим сделать.

— Травники… а вы обращались к герцогу?

Сейчас перед нами расстилалась пустошь гектаров на двадцать. Ужасное зрелище.

— Нет, ваша светлость, — покачал головой лорд Шант. — Я не стал тревожить лорда Этьена. Не стал просить помощи более сильных магов, которых он мог бы пригласить. Во мне сейчас говорит обида на себя.

Я нахмурилась и бросила взгляд на лорда Монуа, застывшего неподалеку молчаливой тенью.