Книги

Замуж за императора. Дневники жены Александра III

22
18
20
22
24
26
28
30

12 ноября. Понедельник.

Прекрасная солнечная погода. Пришла Ольга, затем Ксения, которая сказала, что свадьба Андр[ея] состоится сегодня вечером. Она [невеста] прибыла вчера вечером. Ксения и Сандро отправились от меня к Анд[рею], чтобы встретиться с нею, Бедн[яжка] Ксения невероятно спокойна и полностью покорилась судьбе. К завтраку была Апрак[сина]. В 3 часа пополудни я приняла св[ященника] Шавельского с коротко стриженной головой, с бородою, переодетого в крестьянскую одежду. Он пробыл у меня целый час. Потом я писала письмо Вальдемару, которое возьмет с собой Споре. В 6 ½ вечера меня нежданно посетил анг[лийский] п[олковник] Бойл, он прибыл в Ялту на небольшом румынском судне и снова привез письмо от Мисси, которая подвергает меня невыносимым мукам, умоляя уехать на его [Бойла] судне в Румынию, поскольку они считают, что мое пребывание здесь небезопасно. Какое это для меня мучение, ведь я уже однажды сообщила ей, что не собираюсь покидать Крым. Он говорил более часа. Но я осталась непреклонной, и тогда он спросил, может ли кто-то другой помочь мне перебраться туда, на что я ответила: «Никто». Во время беседы я сохраняла хладнокровие, но потом мне сделалось не по себе и то замечательное состояние душевного покоя, в котором я пребывала до этого, стало покидать меня. Нет, только Господь Бог наставит меня и подскажет, что мне следует предпринять. Я обедала с Зиной наверху, а Вяземский – внизу с Бойлом и Казнаковым, с которым я тоже имела короткую встречу и который, как я подозреваю, и затеял всю эту дурацкую историю, заставившую меня жестоко страдать. Зина побыла у меня, потом я закончила письмо и, находясь в смятении чувств, отправилась спать.

13/26 ноября. Вторник.

День моего рождения, а я пребываю в тоске и печали. Пришла Ольга, рассказала о венчании и свадебном обеде в Ай-Тодоре. А я ведь с Андр[еем] даже не повидалась, что меня сильно огорчает. Кап[итан] Бойл побывал в Ай-Тодоре после обеда у меня, говорил с бед[няжкой] Ксенией, которая воспринимала происходящее словно во сне – и немудрено, ведь столько всего сразу на нее обрушилось. Ксения с Сандро также были у меня. Мы беседовали обо всех вчерашних событиях. Он, разумеется, всецело за то, чтобы уехать отсюда, но только не в Румынию. Я вызвала по телеф[ону] Андр[ея], и он тут же явился с сияющим от счастья лицом, что меня очень растрогало. Я благословила его и пожелала стать таким, каким мне хотелось бы его видеть. Ксения и Сандро остались к завт[раку], на котором также присутствовали Ольга с мужем, Дены, Долг[оруков] и Вяз[емский]. После их ухода снова явился ка[питан] Бойл за моим ответом. Я повторила, что благодарна за предложение, но самым решительным образом отказываюсь его принять. Он опять пробыл у меня больше часа, и мы расстались, словно старые добрые друзья. Но теперь я рада, что наша встреча в прошлом: страдания, которые он мне причинил, стали просто-напросто невыносимы. В 4 ¼ часа дня к чаю пришла милая Лили Вяз[емская], и мы наконец-то смогли побыть с нею наедине. Печально сознавать, что такую молодую женщину уже постигло великое горе, она потеряла счастье всей своей жизни, теперь совсем одинока и рядом с нею нет никого из близких! К обеду была Зина.

14 ноября. Среда.

Были дочери, затем – Андр[ей], он весь светился счастьем, я благословила и поздравила его. В 11 ½ часа внизу отслужили службу, затем – завт[рак], на котором, помимо всех наших, были Апраксина и Путятин, Дмитрий лежит с гриппом. Бед[няжка] Феод[ор] в полном отчаянии, его собака только что попала под колеса и погибла. Мне так его жаль. В 3 часа с поздравлениями были Николаша, Милица, Стана и Роман. Некоторое время спустя они засобирались уходить, поскольку предполагали навестить Зину, что было очень хорошо. Тогда я рассказала Николаше о визите анг[лийского] корабля, о телегр[амме] Джорджи адм[иралу], предписывающей предоставить в мое распоряжение судно. Он этому необычайно обрадовался. Это совсем другое дело, ибо зачем мне перебираться в Румынию, да еще таким способом. После их отъезда к чаю были Лоло и Бетси. Попрощавшись с ними, я собиралась подняться наверх, но тут en surprise (внезапно – франц.) явились Бойл, Казнаков и молодой Чавчавадзе, прослышавшие, что у меня день рождения. Я предложила им чаю и только ближе к 7 часам вечера смогла наконец-то подняться к себе. К своей огромной радости, вечером получила письма от любимой Аликс и милого Вальдемара. Обедали внизу вчетвером.

15 ноября. Четверг.

Пришли дочери, мы с Ольгой ненадолго выходили в сад погулять на солнышке, но дует противный ветер. Они рассказывали, что на въезде к Николаше по всему пути выставлены офицеры, которым, помимо всего прочего, вменено в обязанность останавливать каждого встречного. Весьма глупая и дурацкая затея, мне неприятно думать об этом, но ведь он таким вот образом пляшет под дудку какого-то идиота, внушившего, что ему опасно куда-либо выезжать. Тем самым он портит репутацию не только себе, но и всем нашим добровольцам. Знала бы я об этом раньше, я сказала бы ему все, что думаю по этому поводу. В 12 часов прибыл капитан Ройдз, командир «Кентербери», с которым я так рада встретиться снова. Он повторил любезное предложение Джорджи и передал мне приглашение к[ороля] Ит[алии] приехать в Рим. Все это чрезвычайно любезно с их стороны, но своими предложениями они замучают меня до смерти. Теперь мне придется думать обо всем этом, но положусь на волю Господа, Он наверняка подскажет, что мне следует предпринять. Ройдз и капитан Терл [Тертл] завт[ракали] здесь, к нам присоединилась Ксения. Эта встреча меня весьма ободрила, было так замечательно видеть воочию иностранцев и беседовать с ними. Они доставили мне газеты и телегр[аммы]. Потом я находилась дома. Пожаловал Малама, побывавший у всех своих ай-тодорских пациентов. У бед[няжки] Орбелиани воспаление легких. Обедали с Зиной наверху. Снова поднялся жуткий ветер.

16 ноября. Пятница.

Сегодня изумительная тихая погода. У меня по-прежнему насморк, что просто невыносимо. Бед[няжка] Ольга и ее муж не встают, и это меня ужасно огорчает: я не могу у них появляться! Пришла Ксения, она тоже чувствует себя не совсем здоровой. К завтраку была Апрак[сина], оставалась у меня и после чая. Говорили обо всем. Потом я продолжила писать Аликс. Обедали внизу вчетвером. В Ай-Тодоре болеют все мальчики и многие слуги. К завтраку был также ген[ерал] Новосельцев.

17 ноября. Суббота.

Погода замечательная, но я не выхожу, поскольку все еще сильно простужена. Ксения прийти не смогла, чувствует себя плохо. У Ольги болит голова и спина, она не встает. Долгоруков передал ей письмо от меня. Темп[ература] 38°. Видела, как под клубами пара прошли два крейсера, английский и французский, которые пристали к берегу в Ялте, что меня изрядно приободрило. Вчера прибыла часть войск из Новороссийска. В 12 часов ко мне из Ай-Тодора пришла Соня, по ее словам, Ксения, которая сама довольно сильно страдает, навещает больных, это для нее не очень-то хорошо. Бед[ному] Орбелиани стало хуже, он серьезно болен, задыхается, лежит с высокой температурой – 39,3°, чем я страшно огорчена. Когда мы уже сидели за столом, появился к[апитан] Бойл, а с ним и Казнаков, они, разумеется, позавтракали вместе с нами. Он [Бойл] весьма занимателен и все больше и больше нравится мне. Это настоящий мужчина. Необычайно порядочен, энергичен, добр и умен. Всегда пытается помочь чем только может. Мы с ним стали добрыми друзьями. После завтрака я закончила письмо к моей любимой Аликс, а также написала небольшое письмецо Мисси по его просьбе, за что он назвал меня a Jewell (сокровищем – англ.), чем меня развеселил. Теперь он возвращается в Яссы, а оттуда собирается в Анг[лию], но надеется вернуться сюда с письмами для меня. Зина была в Ялте, где видела прибытие крейсеров. Пила у меня чай. Долг[оруков] и Вяз[емский] отправились посмотреть на корабли, потом рассказывали о своих впечатлениях. В наилучшем порядке содержится, разумеется, анг[лийский] крейсер. Обедали наверху с Зиной, у которой разболелись глаза. К чаю был Долг[оруков].

18 ноября/1 декабря. Воскресенье.

День рождения моей любимой Аликс. Страшно тоскую без нее, моего ангела. Боже, спаси и сохрани ее! Дай-то Бог нам когда-нибудь снова встретиться? Оставалась дома, по-прежнему чувствую себя не в своей т[арелке], у меня сильный кашель и насморк. Мы завт[ракали] в одиночестве, когда неожиданно появились ком[андор] Ройдз и Терл, которые, разумеется, присоединились к нам. Бед[ный] Терл жутко простужен, вид у него угрюмый. Я была очень рада снова увидеться с ними. Мы беседовали до трех часов, после чего они отбыли. Обедали наверху, внизу так холодно.

Вдовствующая императрица Мария Федоровна и Николай Николаевич на борту британского линкора «Мальборо».

11 апреля 1919 г. На горизонте видна Ялта. Когда Мария Федоровна прибыла из Ай-Тодора в Дюльбер, там уже никого не было. «Пришлось нам спускаться вниз, на пляж Юсуповых, куда вместе с нами прибыла Ксения. Бедная ужасно плакала – писала вдовствующая императрица, – Мы направились к небольшому английскому пароходу, который доставил нас на борт громадного красавца "Мальборо"».

19 ноября/2 декабря. Понедельник.

Чувствовала себя плохо, осталась в постели. Ксения тоже нездорова, так что мы даже не смогли с нею повидаться!

20 ноября/3 декабря. Вторник.

Снова осталась в постели. Были Малама и Сиротинин, сказали, что в легких у меня ничего не нашли. Он [Малама] побывал в Ай-Тодоре, смотрел тамошних пациентов.