Книги

Замок. Откровение белого колдуна

22
18
20
22
24
26
28
30

– Дэн как всегда не доволен нашей работой, – пожаловалась девушка, когда ушел мужчина и, дрожа как от лихорадки, прижалась к Флору.

– Не бери в голову. Он хозяин и требует постоянной отдачи. Ты прекрасно знаешь, что нам некуда идти и если он вышвырнет нас на улицу, мы на ней так и останемся. Нам не на что будет жить.

– Но мы и здесь не купаемся в роскоши, так, жалкие крохи.

– Жалкие крохи – тоже жизнь. Чтобы найти большее, нужно не потерять малое – это и есть смысл жизни. Блэк не жесток. Он такой же человек, как и я с тобой, просто…

– Что просто?

– Просто он человек. Его можно понять.

– Понять? О каком понимании ты говоришь? У него есть все: семья, дети, лучшая жизнь, а все худшее, он отдает нам, тем, кого считает ниже себя.

– Но у меня есть ты, а у тебя – я, а дети… они будут, обязательно будут!

– Я люблю тебя! А ты? Скажи, скажи, что ты тоже меня любишь! Скажи!

– Глупенькая, ну конечно я тебя люблю, – он обнял ее и нежно прикоснулся к трепещущим губам. Ярмарка могла подождать, но чувства – никогда. Они либо есть, либо их нет; они либо угасают, либо разгораются с новой силой, но чтобы подождать… такое они не терпят.

Ярмарка набирала свою силу, попав в водоворот торговой жизни. Практически весь город находился в данный момент на площади. Они любили ярмарки, сам торг, но больше всего им нравились балаганные представления, которые постоянно присутствовали в Большие Торговые Дни. Епископ города не препятствовал подобному зрелищу, наоборот, нередко сам приглашал бродячие труппы. Император Нейрус никогда не вмешивался в столь малые проблемы, считая их недостойными своего внимания и только в самом Троме выбирал тех, кого считал лучшими, которые должны были веселить знать.

К полудню площадь кипела людьми. Настал момент выхода приезжих гастролеров.

Фрол обнял Дину, крепко прижимая к себе, но она отстранилась и вышла не помост. Представление началось. Акробатов сменяли жонглеры, жонглеров атлеты, атлетов метатели ножей… Люди стояли завороженные зрелищем и старались ничего не пропустить из показанного. Народ веселился, труппа гастролеров с вдохновением показывала все свои умения и всеми силами старалась понравиться, чтобы еще не раз посетить этот город.

У помоста появился священник. Сначала никто не обратил на него внимания, но вскоре он сам заставил всех замолчать. Его голос: тихий и спокойный, звучал далеко и многие из присутствующих на ярмарке, на всей площади, слышали его речь.

– Я рад, что они, – указал он на застывших артистов, – послушались моего совета и приехали в Сарракс. Наш город видел многое, но увидит и еще больше. Зачем я их пригласил? Ради показа своих возможностей. Я хотел убедиться, что они действительно могут то, о чем говорили на нашей предыдущей встрече. Да, они лучшие. Они провозглашают Дьявола и преклоняются перед ним! Они знают тайные рецепты алхимии и могут такое, что не сделает ни один, находящийся на этой площади! Их породил сам Ад и выплеснул для того, чтобы завладеть душами, вашими душами, и я вижу, со многими они успели сотворить свой страшный обряд. Они посланники Дьявола! Они уже много душ захватили в нашей империи, и я не позволю, чтобы подобное произошло и с нашим городом! Я рад, что вы посетили Сарракс!

Вперед вышли лучники. Их стрелы были натянуты на лук и направлены на балаганщиков.

Бледный, как полотно, Дэн, с ужасом взирал на воинов, отказываясь понимать, что его заманили в ловушку, детскую, наивную, но ловушку, из которой никто не выйдет живым. Он упал на колени и поднял руки к небу.

– Господи, за что Ты прогневался на нас? Мы всегда были Твоими рабами, почитая и восхваляя Тебя. За что Ты так обращаешься со своими слугами?

– Замолчи, богохульник! Своими речами ты позоришь имя того, кто дал жизнь, нашего Защитника и Спасителя. Вы не достойны жить, а у меня нет времени разбираться с вами!

Он развернулся и растворился в толпе.