Книги

Заложница

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ты почитаешь мне сказку?

Майна с готовностью поставила бокал на стол.

– Папа!

Я не смог скрыть охватившей меня радости и пристально вглядывался в лицо Майны, ища там малейший намек на ревность, пока София желала гостям спокойной ночи. Понял, что все-таки значит играть вторую скрипку. Но это ничего. Шла неделя за неделей, и я осознавал, что неверно вел себя с самого начала. Ждал от дочери некой справедливости – равной доли любви, внимания, даже одинакового статуса. Думал о том, что мне надо от нее, а не о том, что ей нужно от меня. От нас обоих. Порой София хочет, чтобы я почитал ей на ночь, иногда – чтобы Майна. Она берет меня за руку, а бывает, что и отстраняется, чтобы находиться подальше. Нарушение привязанности не лечится сразу, но мы уже на пути к успеху.

Первый ужин уступил место регулярным встречам раз в месяц, а к следующему лету превратился в спонтанную игру по жребию, кто принимает, или в обеды в пабе на свежем воздухе. Посторонним сложно понять и десятую долю того, через что нам пришлось пройти; гораздо легче, когда не нужно об этом говорить. К тому же для Софии было полезно узнать, как мы это пережили и что у взрослых тоже случаются неудачи. Мне нравилось смотреть, как дочь увлеченно разговаривала с Франческой или Роуэном, и наблюдать, как она весело смеется, когда серьезное превращалось в абсурд. Я понял, что это хорошо для всех нас.

Теперь мы медленно идем от здания Центрального уголовного суда, толкая друг друга на узеньком тротуаре, после чего забираем телефоны в турагентстве, выступающем в роли своеобразной «камеры хранения» при суде. София болтает с Франческой, показывая на плакаты в витрине.

– Афины. Это в Греции. Рим в Италии. Барбадос… в Африке?

– На Карибских островах.

София хмурится.

– Способная у вас дочь, – замечает Роуэн.

– Уже меня за пояс затыкает, – улыбаюсь я. – Майна вам не рассказывала, что София месяц назад написала письмо нашему парламентарию? И все сама. Получила ответ.

– Невероятно. Бьюсь об заклад, что она пойдет в политику, как вы считаете?

Взгляд у Роуэна открытый, но, тем не менее, я внутренне напрягаюсь.

– Нет, я не игрок, – отвечаю я.

Не знаю, говорила ли Майна остальным о моей игровой зависимости. Да и знать не желаю. Я по-прежнему хожу на консультации, и кроме маленького срыва, когда мы узнали размер ущерба от пожара, за три года я ни разу не играл. Шансы нас троих остаться в живых были почти нулевыми, и больше испытывать судьбу я не собираюсь.

Мы расстаемся на углу. Франческа спешит на электричку, у Дерека встреча с редактором. София прекращает серьезный разговор с Роуэном и вытаскивает из рюкзачка бумажный пакет:

– Это вам.

Роуэн заглядывает внутрь:

– Печенье? Вот спасибо.

– Она все выходные у плиты простояла, – объясняет Майна. – Если честно, то я скоро растолстею так, что в дверь пролезать не смогу.