Книги

Закон Долга. Вестница

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я знать это быть. Это голос богиня. Лория говорить: «Длань Харана не мочь не лечить». Лагерь рана есть. Богиня говорит: «Лечи дайна-ви». Он не хотеть лечить, и он быть больно.

— Я… не стану… исцелять… рабовладельца! — прохрипел сквозь зубы капитан. Ира пожала плечами. Она и не надеялась.

— Я не говорить ты делай. Я есть белый эликсир.

— Ириан! — Альтариэн сжал кулак. — Мой тану преподнёс вам этот дар для того, чтобы вы были в безопасности, даже если рядом не окажется одарённого! А не для того, чтобы растрачивать его на предмет ненависти всей Рахидэтели!

— Я не иметь другой путь. Я иметь два дорога. Доваль лечить и лекарство. Нет одна дорога, быть другой дорога.

С этими словами она пошла дальше. Внезапно её остановил окрик Вакку. Он стоял на коленях у своего коллеги и накручивал вокруг него непонятное заклинание, сопровождавшееся ярко-синими волнами, плывущими по воздуху.

— Господин барон! Доваль должен применить свой дар. Если он не прислушается к голосу Хараны, то сам сляжет! Мы лишимся целителя для всего отряда. Я понимаю, что это противоречит любому закону, но подумайте!

— Вакку, не лезь, куда не просят! — прорычал капитан.

Барон не стал долго размышлять.

— Доваль, выполняйте!

— Но!

— Если вы выйдете из строя как лекарь, то единственным средством спасти кому-то жизнь останется белый эликсир. Ни один из нас не должен оказаться обязанным той, что способна взять отбросы с болот под полог гостеприимства! Это приказ!

Почти скуля, Доваль встал на ноги.

— Лэтте-ри, клади ты его на земля! Капитан мочь лечить он!

Он с недоверием послушался. Расстегнул несколько пуговиц камзола, расширил прореху в рубахе. Капитан не нежничал. Он резко положил руку на рану, вызвав у мужчины крик боли. Ира вцепилась в рукав Лэтте-ри, чтобы он не мешал врачу. Зелёные ручейки потекли в рану, будто до этого их сдерживала невидимая дамба. Доваль и сам вздыхал с облегчением, боль оставляла и его тоже. Закончив, он отвернулся.

— Доваль, спасибо, ты быть…

— Ирина. Хватит. Я рад, что сумел вам помочь, но искренне ненавижу себя за это. Уходите.

Он резко встал и направился в сторону своего шатра, сопровождаемый едва поспевающим следом Вакку.

Исцелённый воин полежал, прислушиваясь к ощущениям. Когда Лэтте-ри попытался помочь ему подняться, он отмахнулся и поднялся сам, недоверчиво ощупывая живот. Сделал несколько неуверенных шагов, переглянулся со своими спутниками, поправил одежду, и они в молчании пошли дальше.

Ира сдерживала слёзы. Подойдя к шатру, она приподняла полог, пропустила дайна-ви впереди себя и некоторое время смотрела в пустоту, вдыхая полной грудью запахи цветов, доносимые ветром с луга. Она собиралась с душевными силами, чтобы пережить поломанные отношения с хорошими людьми, и не только людьми, и начать разбираться с последствиями собственных поступков. Глубоко вдохнув несколько раз, вошла в шатёр, прикрыла за собой полог и обернулась.