Книги

Заговор Кассандры

22
18
20
22
24
26
28
30

Лариса посмотрела на перегородку, отделявшую кабину водителя от салона, убеждаясь в том, что она поднята до конца. Этот и подобные ему рефлексы за годы обучения искусству военной разведки стали неотъемлемой частью ее существа.

— Я понимаю, что ты имеешь в виду, — сказала она. — Для солдата у тебя слишком прогрессивные взгляды. Из-за них у тебя так много врагов.

— Если под “прогрессивными взглядами” ты подразумеваешь стремление обеспечить России вхождение в XXI век, то я готов признать свою вину, — отозвался Киров. — И если мне придется рисковать, чтобы эти взгляды возобладали над происками дикарей, которые тянут нас назад к прогнившей политической системе, что ж, я готов. — Автомобиль на большой скорости вылетел на широкий бульвар, и Киров ухватился за дверную ручку. — Послушай меня, Лариса, — продолжал он. — Такие люди, как Смит, слов на ветер не бросают. Можешь быть уверена — он явился сюда не для того, чтобы водить нас за нос. Кто-то в верхах американского правительства счел информацию достаточно важной, чтобы послать Смита к нам.

— Информация из уст предателя, — с горечью произнесла Лариса.

Ей потребовалось двадцать минут, чтобы выяснить, что Юрий Данко действительно пропал без вести.

И только американцы, будь они прокляты, знают, что он мертв!

В свете происходящего Данко действительно выглядит предателем, — согласился Киров. — Но оцени вставшую перед ним дилемму. Что, если бы он обратился к своему непосредственному начальнику или даже к вышестоящему руководителю, а этот человек оказался причастен к заговору? Данко все равно погиб бы, но ничего не сумел бы узнать. — Киров смотрел сквозь пуленепробиваемое стекло на огни фонарей, проносившихся мимо. — Поверь, я от всей души надеюсь, что американцы заблуждаются, — негромко произнес он. — Больше всего мне хочется доказать Смиту, что “Биоаппарат” охраняется как следует и что он стал жертвой обмана. Но до тех пор, пока я не могу этого сделать, придется ему доверять. Ты понимаешь, милая?

Лариса стиснула его ладонь.

— Я понимаю больше, чем ты думаешь. Что ни говори, я ученица лучшего из мастеров.

Огромный лимузин неторопливо въехал в ворота Спасской башни, задержавшись только у контрольно-пропускного пункта. Минуты спустя Кирова и Телегину проводили в ту часть Кремля, где находились квартира президента и его рабочие помещения.

— Я лучше останусь здесь, — сказала Лариса, когда они с Кировым остановились в величественном вестибюле с куполообразным потолком, построенном еще при Петре Первом. — Я жду поступления дополнительных сведений о Данко.

— Такие сведения обязательно появятся, — заверил ее Киров. — Их сообщит нам Смит. Думаю, сейчас самый удобный момент познакомить тебя с еще одним мастером, только штатским.

Едва скрывая изумление и трепет, Лариса поднималась вслед за дежурным офицером по широкой лестнице. Их провели в элегантно обставленную библиотеку. У потрескивающего огня камина сидел человек в пижаме из плотной материи.

— Олег Иванович, надеюсь, у вас были серьезные причины разбудить меня, — сказал Петренко, приподнимаясь в кресле и пожимая Кирову руку.

— Позвольте представить мою помощницу, лейтенанта Телегину, — произнес Киров.

— Лейтенант Телегина, — протянул Петренко. — Я слышал о вас много хорошего. Пожалуйста, садитесь.

Ларисе показалось, что Петренко задержал ее руку в своей дольше, чем требовалось. Быть может, слухи о слабости семидесятипятилетнего президента к молодым женщинам, особенно балеринам, были правдой.

Как только все расположились, Петренко заговорил вновь:

— Так что с “Биоаппаратом”?

Киров быстро изложил суть своего разговора со Смитом и напоследок сказал: