– Ни одна из девочек не была захоронена, а их смерти не были зарегистрированы в церковных метрических книгах, – невозмутимо продолжила его подчинённая. – Есть все основания полагать, что Метте всё ещё жива.
– Ну так найди её тогда, господи ты боже мой! – сдался Рагнер, а потом добавил, придав своему голосу серьёзности: – Но ты должна ясно сознавать, что руководство в своей оценке того, дать ли добро существованию особого отдела, исходит в первую очередь из показателей эффективности его работы.
– Продолжаем работать, – сказала Луиза, вернувшись из кабинета Рёнхольта, и принялась раскладывать на письменном столе карту. – Если мы выясним, где Лисе находилась более тридцати лет с тех пор, как данные о ней удалили из системы регистрации, то мы, вероятно, найдём и Метте.
– Вряд ли уж она могла особенно далеко уйти по лесу босиком, – заметил Эйк, склонившись над картой, на которой он пытался найти озеро Авнсё. От напарника пахло сигаретами и кожей, и Луиза чуть отодвинулась, чтобы ему было лучше видно.
Она поставила на карте крестик в том месте, где была обнаружена Лисе.
– Ну сколько отмерить, прикинь? – спросила Рик. – Три-четыре километра от того места, где её нашли – это реально?
Нордстрём кивнул, и она, приставив к карте карандаш, нарисовала окружность соответствующего радиуса.
– А внутрь круга дома какие-нибудь попадают? – спросил Эйк.
Луиза задумалась. На самом деле, все дома в лесу, о которых она знала, попадали внутрь этого круга. Окружность охватывала и дом главного лесничего с одной стороны, и дом с куликами со стороны усадьбы Скьольднесхольм, ну и, разумеется, все дома в Лербьерге, от дома сторожа до дома с журавлями, тоже попадали сюда.
– Да, и их там немало, – сказала Рик. – Мне кажется, для нас наибольший интерес представляют те, что стоят в гуще леса, их штук пять-шесть. Давай с них и начнём, а потом уже возьмёмся за те, что стоят вдоль шоссе, где жила нянька.
Когда Луиза вернулась из копировальной комнаты с пачкой фотографий Лисе, Эйк стоял, держа в руках чашку кофе, и спросил, не хочет ли и она на дорожку покофейничать. Сначала Рик хотела отказаться, но потом передумала. Не повредит проявить немного любезности.
– Ну давай, спасибо, – сказала она, улыбнувшись напарнику.
Полицейские въехали в лес по той же дороге, что и в прошлый раз, но не стали сворачивать к Авнсё, а продолжили ехать прямо. Они едва разглядели за деревьями старый крестьянский дом с открытыми балками.
– И как в таком месте люди живут? – воскликнул Эйк, как только они вышли из машины.
Не успели напарники подойти к калитке, как с другой стороны к ней с лаем выскочили несколько собак.
– Ну же, тихо, тихо, – попробовала успокоить их Луиза, но её слова не произвели никакого видимого действия, и она даже подпрыгнула, когда ко всему прочему что-то вдруг зазвенело прямо у неё над ухом.
Это Нордстрём дёрнул за шнур большой морской колокол, подвешенный к раме калитки.
– Наверное, он для того тут и висит, чтобы в него звонили, – сказал мужчина и дёрнул за шнурок ещё раз.
– Иду, иду, – послышался глухой голос со стороны крашенного чёрной краской деревянного сарая, стоявшего рядом с домом. Из-за сарая выглянул невысокий мужичок в синем комбинезоне и с топором в руках. – Да замолчите вы! – прикрикнул он на собак и подошёл поближе.
– Привет, Вернер, – поздоровалась с ним Луиза и улыбнулась, когда он с недоумением посмотрел на неё.