С немцем санитарный врач лишь поздоровался и справился о самочувствии. Здоров, как рогач, вот и чудно. Тогда займёмся вами, молодой человек.
На немецком врач говорил с очень смешным акцентом, явно подбирая слова и про себя выстраивая фразы.
Осмотр занял минуты три, не больше.
— Откройте рота, позалуйста. Закатайте рукав, шалобы есть? — санврач проверил цвет глазного яблока. Посветил фонариком мне в пасть. Пощупал пульс.
— Жалоб нет.
— Нагнитеся, позалуйста. Ниже, позалуйста.
— Может еще и ягодицы раздвинуть?
— Зачема ягодитса? Ягодитса не надо, — врач что–то поискал в моей причёске.
— Вдруг у меня там геморрой или с геморроем можно?
Шутки доктор не понял, — О, геморрой! Будите в Бейджан, посетите аптеку госпози Лю–Юу. У нее есть отличный смазка… эээ, мазь от геморрой.
— Обязательно зайду. С моим здоровьем все?
— Да, все хоросо, — вынес диагноз доктор и бодро засеменил к присевшему в тени бронемашины пулемётчику.
— Хм, Вольф, и как санитарные кордоны помогают?
— Не знаю, помогают кордоны или не очень. Но эпидемий у китайцев пока не было.
Наш разговор прерывает гуркх–офицер, в самый неподходящий момент решивший побеседовать с Вольфом. О чем был тет–а–тет, для меня осталось загадкой. Но под конец разговора немец начал задумчиво потирать подбородок. Насколько я его изучил, немец прикидывает, стоят ли риски предложенной выгоды.
— По машинам! Время жмет.
Я впал в задумчивость и не заметил, как доктор закончил возиться с пулеметчиком.
А по машинам, это правильно, время действительно поджимало.
Проводив взглядом колонну из трех машин, старший заставы подозвал зевающего бойца.
Через четверть часа снайперская пара ушла в сторону предполагаемого маршрута «чужих» разведчиков.