Мисс Голдблоссом взяла клубок шерсти и повернула мою руку ладонью вверх. Она разглядывала ее, словно ярмарочная гадалка. Однако старуха являлась чем-то большим. Она была императрицей. Осколки жемчужины отреагировали на нее так же, как и на меня. Одного прикосновения было достаточно, и они начали светиться без моего участия. Зрелище, казалось, понравилось ей, но потом первая императрица фыркнула. Внезапно она отпустила меня, и сияние моих ладоней померкло.
– Просто копия того, что уже когда-то было, – тихо пробормотала она. – Благодаря Фидрину. Этот самонадеянный подонок. Но родственников не выбирают, не так ли, Амайя?
Впервые с тех пор, как мы сели, мисс Голдблоссом отложила в сторону свои приспособления для вязания, откинулась в кресле-каталке и выглядела как императрица, которой она когда-то была. Она пристально смотрела прямо на меня.
– Я знаю, почему ты здесь.
Ну хорошо… Я села прямо, и у меня пересохло во рту. Визит в дом престарелых спонтанно превратился в аудиенцию у крайне зловещей правительницы.
– Ты ищешь власти. Все стремятся к власти. Но что ты собираешься делать, когда найдешь ее?
– Одержу победу над хаосом, – ответила я, словно выстрелила из пистолета. Я понимала, что ее вопрос был проверкой, и я планировала пройти ее.
Мисс Голдблоссом неодобрительно прищелкнула языком.
– Хаос не твой враг. Если бы это было так, то целый мир являлся бы твоим врагом. Все вокруг – хаос. Хаос – это все. Даже Кассардим.
В замешательстве заморгав, я смотрела на первую императрицу.
– Я… не понимаю. Я думала, Кассардим – это порядок?
– А что есть порядок? – резко спросила старуха.
– Противоположность хаосу.
– Неправильно.
– Отсутствие хаоса?
– Снова неправильно.
Ее хмурые брови сформировали разочарованное выражение лица. Казалось, что она снова превращается в увлеченную вязанием жительницу дома престарелых, но потом Ноар взял слово.
– Управляемый хаос.
Мисс Голдблоссом устремила свой взгляд на принца Теней. В улыбке, растянувшейся по ее едва заметным губам, было что-то дьявольское.
– Совершенно верно.