— Вы имеете в виду букеты? — переспросил я.
Он нахмурился, глядя на меня.
— Должно быть, это какая-то шутка? Не уверен, что понял её.
Остальные ребята вытаскивали из своих парт маленькие книжицы. Те, похоже, не имели обложек — только страницы.
Я выбрался из крохотной парты и побрел по проходу к двери. Чернила кисло пахли, и я чувствовал, как они засыхают в волосах. Я задавался вопросам, где здесь уборная. Возможно, в этой ужасной школе её и вовсе нет.
Я почти достиг выхода, когда Прескотт высунул ногу и поставил мне подножку. Я врезался в большой глобус и приземлился прямо на него. Мы с глобусом покатились по полу.
Наконец, мне удалось подняться на ноги, и я водрузил глобус обратно на деревянную подставку. Весь класс просто выл от смеха. Прескотт ржал сильнее всех. Он глядел на меня так, будто бросает мне вызов.
Вызов на бой?
Не обращая на них всех внимания, я вышел в узкий, тускло освещённый коридор и начал искать чулан с полотенцами.
Я знал, что здесь происходит. Знал, что для меня пришло время расплаты. Тот призрак в капюшоне хочет преподать мне урок. Он знал, что мои новые одноклассники будут устраивать со мной те же самые шутки, которые я устраивал с другими.
Я понял. Не тупой.
Вопрос был в том, что делать мне.
Ответ пришёл мгновенно. Я должен рассказать этим ребятам правду. Объяснить им, кто я такой. И попросить их помочь мне выбраться отсюда.
14
После уроков я, натянув свою куртку, последовал за всеми на улицу. Я увидел, как Бенджамин, Прескотт и Эмили-Энн вместе идут по узкой тропинке, протоптанной в снегу. На всех троих были длинные пальто, застёгнутые до горла. Твёрдый снежок хрустел под их тяжёлыми ботинками. Голые деревья качались на стылом ветру.
— Погодите! — окликнул я их.
Они обернулись, перехватывая лямки своих сумок.
— Это Лужман, — сказал Прескотт, ухмыляясь.
Я нагнал их, поскальзываясь на обледенелой земле.
— Вы идёте домой? — спросил я.