Книги

Я не выйду за варвара

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ты теперь её любишь, да? — сама ревность просто.

— Люблю, но это не значит, что я перестал любить тебя. Ты моя маленькая нордорийская снежинка, самая смелая и сильная среди всех Эрлис. Я всегда буду тебя любить.

— А почему ты тогда перестал мне читать сказки? Она сказала — ты будешь с ней. Ты теперь только ей сказки рассказываешь, да?

Да. Сказки. Именно этим я с ней и занимаюсь на шелковых простынях. Погружаю в сказки и её, и себя.

— Ну, почти… — ответил я. — Она моя жена, Отталия. Я должен проводить ночи с ней. — и не только должен, но и хочу. — Она ведь моя Эрлин.

— Вы там целуетесь? Как в саду?

Быстро прокрутил в памяти, что я успел сделать с Анной Авророй в саду. Но точно не то самое, что в спальне и в купели.

— Ах, ты, маленькая разбойница? — пожурил я её. — Подсматривала, да?

— Я случайно! — оправдывалась Эрлис.

— Ага, так я тебе и поверил. Отправлю тебя в свой шпионский корпус и будешь знать.

— Правда?! — воодушевилась она. Для неё это было вовсе не наказание.

— Нет, конечно. Отдам тебя в школу при церкви. Поверь, тебе наша бабушка покажется Ангелом.

— Ну, Ттори!

— Так всё, прекращай. Я буду приходить к тебе иногда читать сказки, но взамен ты пообещаешь мне хорошо себя вести и не обижать мою Эрлин. Идёт?

— Ну, я попробую… — буркнула Эрлис.

— Отталия! — строго сказал я.

— Хорошо. — тут же капитулировала она.

Глава 105. Дар

Анна Аврора:

Шел уже пятый месяц со дня нашей свадьбы. Я всё никак не могла забеременеть. Её Светлейшество смотрела на меня с плохо сдерживаемым укором. Но это ничто по сравнению с тем, как сильно я корила себя сама. В то утро мне не хотелось вставать. Но я нашла в себе силы одеться с спуститься к завтраку. Даже улыбалась, обсуждая новости об открытии новых школ в западных провинциях. Ведь теперь сотни детей смогут научится грамоте. Детей… Как же я хотела детей от Витторио. На глаза снова невольно навернулись слёзы. Но я быстро проморгалась, чтобы не разрыдаться прямо за столом. Так гадко было от самой себя, что меня аж стошнило стоило мне поднести чашку с молочным чаем к губам. Так резко подступило к горлу. Я вся побледнела, чем немало напугала Витторио. Подскочила со стола, чтобы отойти умыться в уборную. Витторио вскочил за мной: