Книги

Я найду тебя

22
18
20
22
24
26
28
30

Гэри отошел в сторону, пропуская полицейского в свою каморку.

– Да, – согласился он. – Сегодня много сотрудников из агентства. После смерти сестры Бэрроуз это место превратилось в бедлам. Я начинаю подумывать, что отделение было обязано порядком только ей.

Гэри разложил складной стул, который держал под рукой для случайных гостей, и пригласил полицейского сесть.

– Не хотите чаю или кофе? – спросил он.

– Нет, спасибо. Если не возражаете, я предпочел бы сразу перейти к делу.

Гэри повернул кресло, чтобы тоже сесть. Ему тотчас бросился в глаза беспорядок на рабочем столе. Черт, и ведь ни одна живая душа не додумалась позвонить и предупредить о визите полицейского!

– Конечно.

– Я – сержант Тони Мартин. Тот, кто арестовал миссис Джеффрис. Цель моего визита состоит в том, чтобы узнать, есть ли у вас кадры, на которых ее можно увидеть до инцидента. Я надеялся поговорить с врачами, которые лечат мистера Джеффриса, но, как я понимаю, они оба сегодня не работают. Впрочем, у меня уже есть письменное заявление от мистера Дэллоуэя…

– Да, сегодня многие старшие сотрудники взяли отгул. Вероятно, приходят в себя с похмелья, вот почему сегодня так много персонала из агентства. Вчера вечером клинике вручили награду. Мелких сошек не приглашали, – добавил Гэри и заговорщицки подмигнул.

Сержант Мартин сделал движение губами, которое могло сойти за улыбку:

– Итак, перейдем к делу. Я вижу позади вас два монитора, и надеюсь, что один из них даст мне то, что мне нужно.

Гэри передвинул свое кресло вдоль стола, чтобы сержант Мартин смог сесть ближе. Взгляд полицейского был прикован к неподвижной картинке на экране.

– Эмили Джейкобс, – сказал он и вопрошающе посмотрел на Гэри. – Напомните мне, когда закончим искать изображения миссис Джеффрис, чтобы мы вернулись к этому кадру.

Гэри почувствовал, что заливается краской. Хотелось надеяться, что сержант не подумал, будто он шпионит за женским персоналом. Когда они покончат с первым вопросом, он объяснит, зачем она понадобилась ему. Гэри прочистил горло. Он знал: благодаря его помощи сержант Мартин получит неопровержимые улики.

– У меня записано все преступление, от начала и до конца, сержант Мартин. Вы увидите, что именно она сделала.

Сержант недоуменно выгнул бровь.

– Покажите мне, что у вас есть, – просто сказал он.

Гэри тотчас застучал по клавиатуре. Сердце его взволнованно билось. Он попросит сержанта замолвить за него словечко и на всякий случай даст ему свою визитку с именем и номером телефона. Кто знает, вдруг в один прекрасный день он сам войдет в эту комнату и, увидев кого-то, похожего на него самого, со всеми этими конфетами и чипсами на столе, поймет, что у этого парня менее важные дела… Гэри сел прямо. Вдруг рука полицейского потянулась к упаковке чипсов.

– Вы не возражаете? – спросил сержант Мартин. – Так время проходит быстрее.

Гэри улыбнулся. В конце концов, полицейские тоже люди.