От попыток сохранить вертикальное положение но́ги Эмили превратились в желе. Она робко переставляла их, словно малыш, который только учится ходить.
– Я спала, но сейчас проснулась.
– Хорошо, – сказала Изабель серьезным тоном, как будто был решен очень важный вопрос. – Мне не нравилось, когда ты спала.
Эмили улыбнулась и вошла в туалет. Изабель была забавной девочкой, возможно, слегка надоедливой. Впрочем, ничего удивительного – ей не хватает внимания, ведь больной младший брат отнимает бо́льшую часть времени их родителей. Ей просто хотелось, чтобы ее замечали.
Помыв руки, Эмили позволила простыне соскользнуть на пол и подошла к высокому, в полный рост зеркалу. Увидев свое тело, она невольно ахнула. Единственные участки, свободные от синяков, тянулись от середины бедра до ступней. Все остальное являло собой настоящую радугу цветов: красного, пурпурного, зеленого, желтого, синего и – к ее великому ужасу – почти черного поперек левой груди.
Она выглядела такой же избитой, какой чувствовала себя. Неудивительно, что у нее сепсис. Наверное, именно поэтому все ее органы пока еще при ней. Сначала организм должен побороть инфекцию. Эмили прикусила губу, чтобы не расплакаться, – не хотела беспокоить ребенка в соседней комнате. Дэллоуэй лечит ее, и она скоро выздоровеет. И тогда ляжет на операционный стол. Это лишь вопрос времени.
Нацепив на лицо улыбку, Эмили вернулась в спальню, но Изабель уже ушла. Миг, вырвавший разум из темноты и подаривший пару минут света, исчез, оставив ее наедине с мыслями о том, что ждет ее впереди.
Глава 43
Кто-то явно побывал в его каморке. Гэри посмотрел на свое кресло: подушка была перевернута. Вчера он не обратил на это внимания: в больницу нагрянула полиция, расследовавшая убийство сестры Бэрроуз, а затем, когда жена этого пациента была поймана с поличным, ему было не до того. После сегодняшнего дня Гэри снова возвращался в свои любимые ночные смены. Он пришел лишь затем, чтобы демонтировать собственное оборудование, хотя и был удивлен, что Дэллоуэй попросил его это сделать. Как-никак это вещдок. Вдруг полиции захочется на него взглянуть?
Вероятно, Дэллоуэй нервничал по поводу установки камеры. Хотя с какой стати, если это спасло человеку жизнь? Гэри был бы только «за», если б его участие было как-то отмечено. Глядишь, после этого его приняли бы служить в полицию… В сорок два года Гэри не считал, что уже слишком стар. Да он здоровее большинства парней, которые на десяток лет его моложе. К тому же он наблюдательный.
Гэри перевернул эту подушку, после того как пролил на нее полстакана йогурта. Липкая розовая жидкость заляпала ему брюки, но в основном пролилась между ног. Штаны он вытер влажной салфеткой, но подушку только перевернул. Кто-то явно трогал ее, но Гэри не мог сказать, было так до вчерашнего дня или уже после.
На всякий случай он оглядел комнату – вдруг что-то еще окажется не на своем месте. Не заметив ничего подобного, остановил взгляд на экране компьютера. Помимо жены этого пациента с ее супом, в клинике творилось еще что-то нехорошее. Начнем с того, что убита старшая медсестра отделения…
Эмили Джейкобс пришла к нему в офис вся такая милая, якобы в поисках воришки. Так он ей и поверил! Тем более что до того вечера она вечно смотрела на него ледяным взглядом. Явно что-то искала… вот только была ли это нечистая на руку пациентка?
Вспомнив дату, которая ее интересовала, Гэри перевернул подушку и сел. Возможно, ему придется просидеть тут несколько часов, но торопиться некуда. Он поищет ее – будь то в обычной одежде или в больничной униформе, поскольку Эмили сказала, что была в тот день пациенткой, – и пойдет дальше, начиная с этого кадра. Расположившись поудобнее, Гэри не без волнения приступил к поиску файла. Внутренний голос подсказывал: он непременно что-то найдет.
Он будет хорошо смотреться в полицейской форме. Гэри уже видел себя с серебристо-белым идентификационным номером на погонах. Возможно, учитывая его возраст и опыт, он быстро дорастет до детектива… Он уже решил, что если обнаружит в записях что-то подозрительное, то не пойдет с ними к Дэллоуэю. Он не упустит шанс быть названным в качестве того, кто обнаружил главную улику. Нет, он передаст запись прямо в полицию, и тогда, когда снова подаст заявление о приеме на службу, его имя уже будет хорошо известно.
– Офицер Бердж, – произнес вслух Гэри, уже вживаясь в роль. – Я из полиции, отойдите в сторону.
Хохотнув, он потянулся к пакету и сунул последние две зефирины, розовую и белую, в растянутый в ухмылке рот.
Надеясь, что она все равно сможет посетить свадьбу, Джеральдин положила в багажник машины свой новый наряд. Сейчас на ней были рабочая юбка, блузка и жакет; ноги голые – в конечном итоге она решила, что для колготок слишком жарко. Заколка с цветочками, удерживавшая ее волосы, не входила в число вещей, которые Джеральдин обычно носила на работе, равно как и бриллиантовые серьги или полный макияж. Она намеревалась выглядеть великолепно в течение всего дня. И не гоняться за чем-то несущественным. Дэллоуэй вряд ли обрадуется, если она снова появится перед его дверью с тем же оправданием.
– Да, незадача, – сказала Джеральдин себе под нос. Это была ее работа – подмечать невинные на первый взгляд мелочи. Да что угодно, если это вызывало у нее подозрения. В противном случае, какой из нее детектив?
Вытащив мобильник, инспектор позвонила сержанту Мартину, чтобы узнать последние новости: вдруг кто-то видел Эмили? Тони Мартин ответил после первого гудка. По эху автомобильного индикатора она поняла: он сейчас за рулем.