Книги

Я и мой кот

22
18
20
22
24
26
28
30

Дождь шелестел за окном, надоедливо, вкрадчиво, недобро. Алинэя не любила, когда небо хмурилось и на улице становилось сыро. В такие дни нельзя было улизнуть от надзора, прогуляться по знакомым тропинкам. А сейчас ей вдвойне не нравилось то, что не было никакого предлога выйти хотя бы во двор, сбежать от назойливого взгляда ярко-голубых глаз. Гость не сводил взора с девушки, которая, как и остальные дочери господина, сидела за столом. Подразумевалось, что они должны позавтракать, но Алинэе кусок в горло не шел под пристальным взглядом. Да и отец выглядел хмурым и одаривал любимицу задумчивым вниманием. Какая-то невеселая дума не шла у него из головы, вот только о чем он размышляет, девушке никак было не догадаться.

Тягостную атмосферу за столом не удавалось развеять и хозяйке, она бросала короткие фразы, интересуясь, сложен ли был путь, хорошо ли отдохнули гости, про погоду и не пересушено ли мясо, что подали вторым блюдом. Все эти банальности никак не помогали разрядить обстановку, и постепенно за столом воцарялось тягучее, тяжелое молчание. Князь на все любезности госпожи отвечал односложно, практически не отрывая взгляда от хорошенького личика её младшей дочери, которая сидела, не подымая глаз, сложив руки на коленях, стараясь даже не дышать, чтобы лишний раз не привлекать к себе внимание.

Мать и отец прекрасно видели, какими глазами смотрит князь Оттар на их дочь, и обменивались встревоженными взорами. Хозяйка изредка вздыхала, старшие дочери, чувствуя надвигающуюся грозу, тоже вели себя тише воды, ниже травы. Сопровождавшие князя воины, допущенные до господского завтрака офицеры, предпочитали быть немногословными, чувствуя настроение командира, и вели себя так, будто находились на вражеской территории. Не налегали на вино, ели немного и выглядели собранными и суровыми.

Мрачные, темные гобелены покрывали каменные стены залы для вкушения пищи, так торжественно его именовали все домочадцы. Каменный же пол был посыпан соломой. Тяжелый, дубовый длинный стол занимал большую часть помещения. Факелы на стенах чадили и дымили, изредка потрескивая, как и дрова в очаге, заменяя солнце, которое скрывалось за тучами, и потому в зале было довольно темно. Сквозь узкие окна в помещение попадало мало света. Во главе стола сидел хозяин замка. По правую руку от него — князь, по левую — жена. Как и остальные, располагались они на скамьях, таких же тяжелых, как и стол. Князь Ливенийский вертел в пальцах золотой кубок, покрытый драгоценными каменьями, так ни разу и не пригубив вина, да не прикоснувшись к еде на золотой же тарелке.

Когда завтрак уже подходил к концу, князь Оттар решил всё-таки отдохнуть немного от созерцания младшей дочери хозяина, отвел взгляд, рассеянно посмотрел на кубок и, вздохнув, осушил его. Приподнялся на скамье, настороженно к чему-то прислушиваясь, оттолкнул хозяина доама и выскочил из-за стола. Он рванул гобелен за спиной отца Алинэи, нагнулся, послышался полузадушенный писк, и младшая из дочерей Люидера эр Риоли бросилась к князю, чтобы схватить его за руку.

Только тут все смогли разглядеть в руках у воина маленького котенка, который пробрался за гобелен и ловил там то ли мышь, то ли просто решил погулять и ему не повезло, что у князя оказался столь тонкий слух. Мужчина решил, услышав шорох, что за гобеленом скрывается убийца и решил разделаться с ним собственноручно, но ошибся, это был всего лишь котенок. Чёрный, с белыми: мордочкой, грудкой и носочками. Он жалобно пищал, пытаясь вырваться из сильных пальцев князя, который, не останови его Алинэя, точно придушил бы мелочь, не раздумывая.

В голубых глазах девушки было столько мольбы, что князь не выдержал, отвернулся и разжал пальцы. Котик, почувствовав свободу, долго думать не стал, вывернулся и бросился бежать, только лапы замелькали. Скоро его и след простыл. Воины князя, приподнявшиеся со своих мест, сели обратно, хозяин замка утер пот со лба и с облегчением выдохнул, а Алинэя отпрянула от мужчины, осознав всю смелость и безрассудность собственного поступка.

Хозяин дома вымученно засмеялся, пытаясь разрядить обстановку, хозяйка неуверенно улыбнулась, а Алинэя, потупившись, вернулась на место. Никто не сделал ей замечания за неподобающее поведение. В другое время она бы этому удивилась, но не сейчас, когда находилась под впечатлением от случившегося. Взгляд князя обжег её сначала ненавистью и желанием убить, потом страстью и девушка никак не могла понять какое из, промелькнувших в голубых глазах, чувств пугает её больше. Завтрак сам собой быстро завершился, после такого-то происшествия. Отец Алинэи всё расшаркивался и извинялся за недоразумение, князь молчал, хмуро глядя в одну точку. Какой тут прием пищи?

Дамы раскланялись и, гуськом, возглавляемые хозяйкой замка, вышли из залы. Алинэя уходила одной из последних и успела услышать, как князь Оттар сказал её отцу:

— А теперь обсудим плату.

От того каким тоном это было сказано, мороз пробежал по коже девушки и дурное предчувствие, что мучило её с самого приезда гостей, только усилилось.

Ближе к обеду дождь перестал и Алинэя, пользуясь тем, что тетушка задремала, выскользнула из комнаты, собираясь прогуляться. Стены замка казались ей тесными, душными, сердце рвалось на волю и не давало покоя, заманивая куда-то далеко-далеко. Снедаемая тоской и беспокойством, она прошлась по двору, который пока был пуст, лужи и раскисшая солома под ногами никому из домочадцев не пришлись по сердцу. Дошла до конюшни, заглянуть одним глазком, проверить, нет ли там ещё одного её надзирателя, и удивленно распахнула глаза.

Гнедому, породистому коню, любимцу отца, расчесывал гриву Уитт. Парень действовал медленно, аккуратно, а Горный Дух, всегда отличавшийся склочным нравом, покорно позволял себя обихаживать. Только косил черным, влажным глазом, да подергивал изредка ушами.

Девушка затаила дыхание, наблюдая за картиной. Светлые волосы парня были взъерошены, под простой рубахой бугрились мышцы, Уитт был полностью сосредоточен на работе. Но вскоре почувствовал взгляд и обернулся, тут же просиял улыбкой, похлопал коня по шее и сказал:

— На сегодня хватит, Горный Дух.

Конь недовольно всхрапнул, а Уитт вышел из стойла и подошел к Алинэе:

— Здравы будьте, госпожа. А я теперь у вас помощником конюха буду. Правда, здорово? Отец не хотел пускать, но потом сдался и сам помог мне пристроиться в замок. Хорошо я придумал? Теперь мы с вами видеться чаще будем.

Алинэя грустно улыбнулась, ответить она не могла, только вздохнула.

— Ничего, вот подготовлю лошадку, и мы с вами сможем прогуляться. Ведь помощник конюха может вести в поводу вашу лошадь, пока вы гуляете. Сейчас все сделаю. Хотите прогуляться?

Девушка отрицательно покачала головой, отказываясь, её пугали мысли о том, что князь Оттар может увидеть эту прогулку. Что-то подсказывало ей, что он будет не рад, если застанет её рядом с молодым и симпатичным конюхом. А чем больше времени проходило с момента знакомства девушки с князем, тем больше она его боялась.