Книги

Вымирающие виды

22
18
20
22
24
26
28
30

— В самом деле? — Фэйт перевела удивлённый взгляд с Тамми на Оскара и обратно. — Это просто замечательно! А какие эксперименты проводятся у вас в настоящее время? Вы ограничиваетесь местными видами змей или импортируете яд из других стран? А вы уже попробовали заглянуть в…

Тут Тамми рассмеялась и подняла руки, словно бы отбиваясь от дальнейших вопросов.

— Погодите, погодите! — воскликнула она. — Я не пиарщица и не научный сотрудник. Так что технические подробности проекта мне неизвестны. Извините. Но я непременно позабочусь о том, чтобы вы получили возможность посидеть и побеседовать с теми людьми, которые действительно проводят исследования. Нам наверняка удастся организовать что-нибудь подобное, как только мы наконец-то найдём способ разрешить этот кризис с Аррельо…

— Да-да, конечно. Все это просто замечательно. — Фэйт не могла избавиться от смут ного чувства вины при внезапном упоминании имени доктора Аррельо. Одно дело было защищать его от импульсивного Оскара, который порой, казалось, не одобрял все на свете за исключением самого себя. Однако совсем другое дело было знать, что кто-то вроде Т&мми предпринимает активные действия против Аррельо. Фэйт стало не по себе: она ведь все ещё лелеяла мысль о возможном примирении со своим бывшим научным руководителем.

— А вот и мы! — Дверь лаборатории резко распахнулась, и туда ввалилось несколько человек. — Вы по нам не скучали?

Это был Мо, щеголяющий приличным фингалом и наглой ухмылкой. У него за спиной толпились Зет, Малыш и Руна.

— Мо! — Оскар поспешил обменяться с ним приветственным хлопком ладоней. — Чувак, ты только на себя глянь! Что, испытал на себе жестокость полицейских во всей красе?

— Похоже на то. — Мо рассмеялся. — Знаешь, старик, локти вокруг летали так быстро, что я даже не понял, который из них мне заехал. Вообще-то говоря, это вполне мог быть вот этот подонок. — Он ткнул большим пальцем в сторону Малыша, и тот смущённо ухмыльнулся.

Тамми тоже отошла от террариумов, чтобы поприветствовать вновь прибывших.

— В полицейском участке у вас никаких проблем не возникло? — спросила она.

— Не-а, — ответила Руна. — Зет своим языком мигом нас из всех проблем выпутал.

Фэйт было очень сложно в это поверить. За все время их знакомства Зет из себя и десяти слов не выдавил. Однако она невозмутимо кивнула, когда Тамми поблагодарила парня за то, что он не растерялся.

В этот момент Малыш начал с жаром бормотать что-то, чего Фэйт не сумела толком расслышать. Оскар встрял с вопросами, а затем последовал настоящий всплеск болтовни: все разом заговорили о пресс-конференции, о митинге протеста и обо всём, что сегодня случилось.

Фэйт же тем временем стояла, позабытая своими спутниками, возле террариумов. Краткий момент комфорта прошёл, и теперь она опять оказалась словно бы исключена из коллектива, остро ощущая свою неловкость и одиночество.

11

«Дышать», — приказывала себе Фэйт, сражаясь с весьма неприятным ощущением паники, отчаянно стараясь ставить одну ногу впереди другой и тем самым все глубже и глубже забираться в джунгли. Собственная трусость так её расстроила, что Фэйт решила заставить себя чуть посерьёзнее исследовать тропический лес. «А как ещё, дорогая, ты рассчитывала снова увидеть райского попугая? Если это, конечно, и впрямь был райский попугай».

Сердце её с каждым шагом стучало все громче, но пока что Фэйт не узрела никаких признаков того загадочного шумного монстра или хотя бы чего-то необычного. Стоял солнечный, душный день, совершенно нормальный в джунглях. Над головой кричали птицы. Широкие тропические листья лениво покачивались под лёгким ветерком. Тут и там жужжали насекомые. Нет, здесь решительно нечего бояться…

— А-а-а!

Внезапный вопль до смерти перепуганного человека, вылетевший откуда-то из ближайшего леса, заставил Фэйт изумлённо вскрикнуть. Мгновенно позабыв про собственные страхи, она бросилась в ту сторону. Где-то на задворках сознания возникла мысль о том, что она, вполне возможно, несётся навстречу загадочному монстру, но остановиться Фэйт уже была неспособна. Если только это в её силах, она обязана прийти на помощь.

Фэйт выскочила на большую каменистую поляну, окружённую деревьями. С одной стороны от поляны была бамбуковая роща. Джордж застыл как вкопанный возле неровной груды больших, покрытых мхом камней. В руке он держал чей-то объёмистый чемодан, который, судя по грязи на этом чемодане, только что вытащил из-под одного из валунов.