Книги

Вымирающие виды

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мне всегда хотелось побывать в Австралии, — сказала она, осторожно обходя вопрос о докторе Аррельо. — Вот бы поехать туда на какой-нибудь форум или просто так.

Оскар бросил на неё быстрый взгляд.

— А, понятно, — сказал он. — ТЪои любимые змеи, угадал?

— Ты так хорошо меня знаешь, — откликнулась Фэйт. — В Австралии есть столько ядовитых особей — тайцанов, смертельно ядовитых змей, медноголовых змей, мулы. Понимаешь, для моего герпетологического сердца весь тот континент — всё равно что Священный Грааль.

Ещё до того, как Фэйт начала свою карьеру герпетолога, они с Гейл не раз говорили о том, чтобы откладывать понемножку и в один прекрасный день отправиться в путешествие по Австралии. Гейл всегда хотелось поближе взглянуть на экзотических птиц и очаровательных коал, не говоря уж о тамошних суровых мужчинах с их любопытным акцентом. А Фэйт мечтала познакомиться со всей необычной флорой и фауной далёкого континента — но особенно, понятное дело, со змеями.

— Так ты поедешь со мной? — настойчиво спросил Оскар, делая шаг вперёд и хватая подругу за руки.

Фэйт пожала плечами.

— Я бы очень хотела, — сказала она. — Но нет ни малейшей возможности. Ведь мы с тобой — всего лишь бедные студенты, разве ты забыл?

Оскар ухмыльнулся, до боли сжав ей запястья.

— Если очень захотеть, то найдутся и средства, детка. Надо только как следует постараться.

5

— Ну же, черт побери, тянем-потянем! — Джордж, краснолицый и потный, поудобнее ухватился за ручку большого чемодана, который торчал из-под чего-то, сильно смахивающего на большой кусок самолётного двигателя.

Фэйт тяжко вздохнула, вытирая ладони об уже и без того заляпанную сажей юбку. Она совсем вымоталась. Не говоря уж о сильной жажде и перегреве. Кожа её буквально шипела под жгучими лучами дневного тропического солнца. Вонючий дым, по-прежнему исходивший от разных частей обугленного самолёта, вызывал у Фэйт нешуточное головокружение. И уж хорошему самочувствию никак не способствовало то, что всюду, куда ни глянь, лежали обгорелые и кровоточащие тела её товарищей по несчастью. Больше всего Фэйт хотелось уйти обратно в тень ближайшей бамбуковой рощи и спокойно посидеть там в надежде на то, что все как-нибудь само собой образуется.

— Пожалуй, этот чемодан нам лучше бросить, — предложила она после того, как Джордж, скрипя зубами, ещё раз безрезультатно потянул за ручку. — По-моему, он вообще не поддаётся.

— С таким отношением к делу он и не поддастся, — решительно отозвался Джордж. — Лучше прекратите ныть и помогите.

Девушка открыла было рот, чтобы снова заспорить или, во всяком случае, выразить свой протест — Фэйт решительно не нравилась манера Джорджа помыкать ею. Однако от расслабляющей тропической жары у неё из головы вдруг словно бы выветрились все мысли. Внезапно Фэйт показалось, что с Джорджем, по крайней мере в данный момент, лучшего всего ладить. Приняв это решение, она тут же опять почувствовала собственное безволие. Тогда Фэйт пошла с собой на компромисс и мысленно поклялась потребовать перекура сразу же после того, как они вытащат этот проклятый чемодан. В конце концов, Джордж наверняка тоже устал и нуждался в отдыхе.

Чуть-чуть отступив назад, Джордж обутой в рабочий ботинок ногой упёрся в массивный валун, торчавший из песка у него за спиной. Покрепче ухватившись за один из ремней на чемодане, Фэйт оглянулась, чтобы тоже упереться босой ногой, и вдруг заметила, как по валуну что-то такое движется.

— Осторожно! — тут же воскликнула она, отпуская ремень и внимательно приглядываясь.

Небольшой, но очень мохнатый чёрный паук с белыми отметинами на спинке шустро полз по валуну. Фэйт не являлась специалистом по арахнидам этой части света, однако ей показалось, что это, скорее всего, один из членов семейства Salticidae.

«Привет, дружок», — подумала она. Так раньше Гейл всегда обращалась к попавшим в их дом паукам. Фэйт не могла даже приблизительно прикинуть, сколько пауков они за все эти годы осторожно выпроводили на улицу.