Книги

Вы еще живы, Такаяма-сан?!

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нет, знаю только, что он жив и пока находится в целости и сохранности, — я так и не придумал, как объяснить подобное, но решил, что пока не стану этого делать. — Единственное, что могу сказать определённо, там недалеко ходят поезда.

— Негусто, — вмиг обмякнув, произнёс старший инспектор. — Тут кругом поезда.

— Но там гудит низко и протяжно, — проговорил я, разведя руками. — Поэтому предполагаю, что это какие-то грузовые пути.

— Уже лучше, — Кэйташи поднял глаза на меня. — Но это всё равно очень широкий спектр поиска. У меня есть знакомые в главном департаменте, но, полагаю, на основании только таких данных мне никто подмогу не выделит.

— Что ж, мне нужно ещё время, — я твёрдо решил, что найду место и как следует помедитирую, чтобы отыскать парнишку в огромном и незнакомом мне городе. — Возможно, я смогу указать более конкретные координаты.

— Может, надавить на твоего информатора? — с надеждой проговорил старший инспектор. — И он выдаст что-то более определённое?

Мда уж! Я едва сдержал смешок, потому что до меня только сейчас дошло: Кэйташи решил, что мне кто-то слил информацию. Оно и понятно, не станешь же предполагать, что у человека сверхспособности.

— Нет, — я покачал головой. — Только время. Имейте терпение. Понимаю, что хочется прямо сейчас отправится за Хидео, и я полностью разделяю это желание. Но реальность такова, что мне нужно время. Желательно в таком месте, где меня никто не будет трогать, и я смогу сосредоточиться на поиске ответа.

Немного подумав, Кэйташи полез рукой в портфель, с которым явился на встречу, и вытащил оттуда ключи.

— Вот тут квартира в районе Итабаси, геолокацию сейчас пришлю, располагайся на столько времени, на сколько нужно, — он поднял на меня глаза и увидел недоумение во взгляде. — Это моя квартира, не беспокойся, — сказал он, вкладывая ключи мне в ладонь. — Я всё равно буду жить у дочери, пока всё не образуется.

Я посмотрел на ключи, лежащие в моей ладони. Проблем с оплатой номера в отеле я не имел, но квартира — всё-таки лишний плюс. Не нужно ни под кого подстраиваться, а можно заниматься своими делами в любое удобное время.

Тем более, я надеялся, что совсем скоро мы разрешим проблему Кэйташи, и тогда я уже присмотрю собственное жильё.

— Хорошо, — кивнул я, чувствуя, как на смартфон пришло сообщение от моего собеседника. — Как только у меня появится чуть больше информации, я обязательно позвоню тебе.

Хотел сказать «вам», потому что со вчерашнего вечера мы заметно отдалились. В первую очередь сам старший инспектор, так как мысли его были заняты исключительно его внуком.

— Буду ждать, — ответил Кэйташи и сделал несколько шагов прочь от меня, но затем обернулся и добавил: — Спасибо. Все районы с линиями движения грузовых поездов пришлю позже.

Он был готов ухватиться за любую соломинку, и я его не мог в этом винить.

С названиями улиц и нумерацией домов в Токио огромная неразбериха. Многие улицы не имеют названий как таковых, а номера разбросаны хаотично, словно в случайном порядке. На самом деле это не так, их присваивали в ходе строительства, но данное знание никак не упрощает поиска. Мне повезло, что у меня были точные координаты, поэтому я не потерялся.

Квартира оказалась однокомнатной и в буквальном смысле крохотной. Даже меньше палаты в клинике, где я провёл часть последней ночи. В самой спаленке еле-еле хватило места для двуспальной кровати и откидного стола. Кстати, кровать тоже была откидной. Поэтому, когда я зашёл, комната показалась мне совсем пустой.

Зато была лоджия, которая связывала и комнатку, и кухоньку. Тут стояло два кресла, с которых был прекрасно виден соседний дом, стоявший буквально в нескольких метрах.

На кухне имелось всё необходимое, но сейчас мне было это не интересно. Я сел посередине комнаты и закрыл глаза. Мне нужно было отключиться. Нужно было сосредоточиться.