— Ты принёс воды? — улыбаясь, спросила меня Кумико, но, видя, что в моих руках ничего нет, а поведение мягко говоря, странное, напряглась. — Что-то случилось?
— Да, — ответил я, забирая свой телефон, который нашёлся на столе, куда я его положил, чтобы зарядить. — Извини, не до воды вообще.
— Помощь нужна? — к чести Кумико должен сказать, что она была уже во всеоружии. — Кого-то арестовываем?
— Пока нет, — ответил я, включая диктофон и запихивая телефон в задний карман. — Но, скорее всего, до этого дойдёт. Напротив наших палат, чуть левее по коридору есть комната, где находится наша охрана. Если вдруг что-то пойдёт не по плану, зови их. Я буду в сто восьмой.
— Будет сделано, — девушка вытянулась в струнку и не задала ни одного лишнего вопроса.
А я вернулся к палате Гэндзу. Проверил работоспособность тела, покрутив шеей, руками и туловищем, словно на разминке, и постучал в дверь.
— Войдите, — сказал механик беспечным голосом, ещё не подозревая, что его ждёт.
— Ну здравствуйте, Гэндзу-сан, — проговорил я, заходя к нему в палату. — Как вы говорите, на ловца и зверь бежит, да?
Ясуо тут же подскочил с кровати, на которой сидел, и напрягся. Попутно он косился на стол, чтобы найти хоть что-нибудь для самообороны, но ничего не находил. Его правая ладонь находилась в жёстком коконе. Операцию ему уже, судя по всему, провели.
— Чего тебе здесь надо? — он натурально оскалился и вжался спиной в угол, выставив вперёд здоровую руку. — Я вызову персонал!
— Я сам его вызову, — ответил я, проходя к столу и присаживаясь на гостевой стул. — Но чуть позже. А сейчас мне интересно, зачем ты хотел убить Ёсикаву Рэна, намеренно испортив климат-контроль в его машине.
— Ничего я тебе не скажу! — оскалился механик, поняв, что я пришёл за его признанием. — И даже не лезь в это дело! Ты даже не представляешь, чьи интересы задействованы тут! Тебя уничтожат и даже не заметят!
— Что ж, будет интересно послушать, — проговорил я, всем своим видом показывая, что никуда не тороплюсь. — Хотя мне больше хочется узнать именно про господина Рэна. Кто придумал этот план с климат-контролем? Вряд ли ты, да? Просто, это же надо знать, что у человека непереносимость жары, а эта информация находится в закрытом доступе у медиков.
Гэндзу смотрел на меня с нескрываемыми яростью и презрением. Он понимал, что я знаю гораздо больше, чем ему бы того хотелось. И, кажется, он не совсем понимал, чего я хочу от него.
— Все эти вопросы не ко мне, — прорычал он. — Я тут ни при чём!
— Смотри, какая ситуация, — я решил пронять его самым простым образом. — От наказания ты всё равно никуда не уйдёшь, понятно? У меня есть свидетель твоего покушения на моё убийство. И ещё один, который подтвердит, что это ты приказал дать человеку с тепловой непереносимостью чёрную машину в такую жару и отключить на ней климат-контроль.
— Этот свидетель уже труп! — оскалился Гэндзу, а я, конечно, решил ему подыграть, сделав удивлённое лицо. — А по поводу нападения на тебя у меня тоже свидетели найдутся, что ты мне угрожал перед тем. И Ито твой ничего не скажет, он против Араи не пойдёт.
— Вы что, убили Нисиду Изао? — надеюсь, у меня получилось искреннее изумление.
— Если человек может что-то разболтать, — Гэндзу постепенно распрямлял плечи и начинал выходить из угла. — То, конечно, его убирают. Нисида стал опасен, поэтому он не жилец. Ты — следующий, — механик, кажется, даже забылся, где он находится, и вёл себя так, словно он у себя дома. — И суперинтендант тоже! Ты думаешь, его убить хотели? Нет, если бы он умер, никто бы не расстроился, уверяю тебя. Но его просто предупредили, что не нужно лезть не в свои дела! И он понял, в отличие от тебя! Не с первого раза, правда, но понял. А ты продолжаешь искать приключения на свою задницу!
— Ты не похож на японца, — я внезапно сменил тему, совершенно сбив собеседника с толку. — Преобладание китайской крови, я прав? Ты просто и говоришь, и действуешь не так, как это принято у нас.