Книги

Вуаль из виноградных лоз

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это всего лишь короткая поездка по полю. Уверен вы будете в порядке.

В его словах слышалась доля насмешки. Не в силах обидеться на его остроумие, я рассмеялась в ответ, наклонив голову в поражении. Я посмотрела на него сквозь ресницы.

— По шкале от одного до десяти, насколько претенциозно я звучала?

Я не ожидала, что он поддержит меня и ответит. Поэтому я чуть не упала от шока, когда он сморщил свой нос, а затем произнес:

— М-м-м… около сотни?

Мой рот приоткрылся от притворного оскорбления. Но наше взаимное легкомыслие сняло напряжение, которое мучило нас последние пятнадцать минут. Вновь обретенное спокойствие позволило моим ногам двигаться и последовать за Ахиллом в загон. Он привязал поводья Нико к столбу ограды и снял недоуздок40 с наружного крючка конюшни, чтобы поймать Розу. Пока он это делал, я зашла в пристройку для хранения инвентаря и взяла седло и уздечку, висевшую рядом с ним.

Я собиралась выйти на улицу, когда заметила множество выставочных розеток41, прикрепленных к деревянной стене. Подойдя ближе, я смогла рассмотреть титулы. Первые места в крупнейших соревнованиях Италии по выездке. Все они были датированы примерно тридцатилетней давностью. Последняя, что мне удалось найти — победа, которая состоялась двадцать пять лет назад. Первое место в национальном конкурсе по классической выездке42 в Милане.

Я была более чем впечатлена. Это были сложные соревнования с престижными титулами. Я просмотрела несколько газетных вырезок, прикрепленных к стене; одна была в рамке, демонстрируя маленькую черно-белую фотографию красивой женщины, одетой в шикарный пиджак и белые брюки для верховой езды. Камера запечатлела ее средний прыжок на Римском Региональном Чемпионате. Статья была короткой, но в ней говорилось о триумфальной победе. Абриэлль Бандини. Вот как ее звали. И она выглядела молодой, возможно моего возраста. Статья была датирована августом, двадцать пять лет назад.

Мое внимание привлекло движение в дверном проеме. Ахилл наблюдал, как я сканирую впечатляющую стену достижений. Кем бы ни была эта женщина, она была очень любима тем, кто это сделал. Вспышка непонятной эмоции пробежала по лицу Ахилла, когда он заметил, на что я смотрю. Не желая снова расстраивать его, я взяла седло в руки и сказала:

— Рада, что вы ездите на английском седле43. Я совершенно бесполезна с западным44.

Плечи Ахилла были напряжены, но услышав мой смешной комментарий, он с облегчением вздохнул. Я последовала за ним к Розе, которая теперь была привязана рядом с Нико.

— Мой отец верил, что ездить можно только в английском седле, — губы Ахилла изогнулись в улыбке при приятном воспоминании об отце. — Он говорил, что, если вы не почувствуете эффект от поездки на следующий день, то вы сделали это не должным образом. — Его взгляд метнулся в сторону. — Он говорил, чтобы ты не делал в своей жизни, все должно быть сделано правильно. Должно быть сделано с полным сердцем и гордостью. Поэтому, мы ездим в английском седле. Это была дисциплина, которую я призирал, когда был моложе и учился, но сейчас, я не могу ездить по-другому.

— Мне нравится, как говорил ваш отец, — сказала я, каждое слово было правдой.

Мой комментарий, казалось, выдернул Ахилла из его мыслей. Он шагнул вперед, протягивая руку, чтобы забрать у меня седло и уздечку. Едва заметные морщинки вокруг его глаз расслабились от моего комплимента.

Я прижала седло к груди и сказала:

— Может, я и избалованная маленькая герцогиня, Ахилл, но я могу оседлать лошадь, даже лучшую из них.

Я обошла его и продолжила:

— Просто смотрите, — я игриво подмигнула и постаралась скрыть свой румянец, когда Ахилл наклонился к забору рядом со мной, лениво наблюдая, как я кладу темно-пурпурный потник45 на только что подстриженную спину Розы.

— Вы подстригли ее для меня? — спросила я.

— Пока вы ходили за инвентарем. Вам потребовалось много времени, — сказал он, как ни в чем не бывало, явно наслаждаясь тем, как я застегиваю подпругу46 Розы, надевая ее мартингал47, а затем переходя к уздечке.