Книги

Вторая попытка для попаданки

22
18
20
22
24
26
28
30

— Что здесь происходит?! — громко спросила я.

Миссис Шортен уставилась на меня взволнованными глазами, но в её взгляде сквозила… враждебность? Что я ей сделала? Почему она начала помогать Люсиль?

— Я повторяю свой вопрос, по какому праву вы открываете дверь в мою комнату?

— Это недоразумение, — быстро нашлась Люсиль. — Миссис Шортен просто хотела проверить вентиляцию, многие студенты жалуются на воздух в комнатах.

Миссис Шортен тут же закивала, радуясь, что нашёлся повод объяснить своё присутствие.

— А ты, Люсиль, тоже проверяешь вентиляцию?

Люсиль вновь не медлила с ответом:

— Я просто проходила мимо, увидела, что миссис Шортен взволнована, и хотела её поддержать.

Дежурная бросила на Люсиль тёплый, почти обожающий взгляд, пока я кипела от гнева. Очевидно, моя бывшая подруга больше не собиралась тушеваться, теперь, когда ее статус женщины-ликвидатора публично признан таким человеком как Макс Фуллагар. Она считала себя вправе делать что угодно и каким-то образом влияла на эту женщину.

— Не припомню, чтобы мне приходило уведомление о том, что в моих комнатах будет проверка или починка вентиляции. Вы не имеете права открывать её, кроме как в критических случаях во время тревоги… которой я не слышу. Пока вы мне не сказали об этом, я не знала о проблемах с вентиляцией. Не стоит ли проверить комнаты других студентов?

Миссис Шортен вздрогнула, вновь бросив тревожный взгляд на Люсиль.

— Я буду писать жалобу. Я не для того плачу такую аренду академии, чтобы моё право на приватность нарушалось в обход всех правил общежития. Впредь, миссис Шортен, потрудитесь следовать правилам, которые прописаны в вашем договоре.

Женщина покраснела от гнева и стыда, но я не собиралась смягчаться. Я не знаю, насколько она понимала то, в чем на самом деле участвует, но это никак не оправдывает того факта, что она использует своё рабочее положение в незаконных действиях.

— Мисс Бэксли является очень уважаемой студенткой, я не могла проигнорировать её жалобу на вентиляцию. Думаю, вам, мисс Браун, стоит оценить, что такая девушка, как мисс Бэксли, озаботилась вашим благополучием и посоветовала мне проверить вашу комнату.

Я сузила глаза, смотря на женщину с подозрением. Я не верила, что она впервые помогала Люсиль. В мою комнату и до этого входили. И я не думала, что у Люсиль было несколько помощников в общежитии. А значит, она прекрасно видела, что Люсиль забирает мой ящик с артефактом в прошлом.

— Такая девушка… какая? По какой причине слова мисс Бэксли, той, которая не проживает в моей комнате, важнее моих слов? Важнее настолько, что вы нарушаете протокол?

Миссис Шортен взволнованно посмотрела на Люсиль, но та пока не торопилась ей помогать, а я ждала ответа. В итоге она произнесла полнейшую глупость:

— Мисс Бэксли ликвидатор… настолько уважаемая девушка не будет замышлять плохого и просто хотела помочь.

Услышав это, я жёстко усмехнулась и посмотрела на Люсиль, склонив голову.

— Это так? Ты ликвидатор, Люсиль?