Книги

Вся эта красивая ложь

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ты просто пытаешься переубедить меня. Нет. Ни за что. Я буду ждать тебя... — ответила она, подходя к одному из кожаных кресел, стоявших около небольшого участка стены. — Прямо... здесь.

— Замечательно. Ведь это самый важный момент в моей жизни. Все отлично. И я все еще люблю тебя.

С тяжестью в груди и кричащим голосом «как‒я‒смогу‒сделать‒это», я повернулась к двери. Хейми уже исчез в соседней комнате, так что я медленно пошла вперед.

Я услышала недовольный рык позади себя.

— Хорошо. — Слова сопровождались цоканьем каблуков по полу. — Если я вдруг подцеплю там какую-нибудь заразу, надеюсь, что ты поможешь мне. Ты оплатишь мне врача и совершенно любые хирургические операции.

Я широко улыбнулась и схватила ее за руку, когда она подошла.

— Я не допущу, чтобы твое лицо испачкалось. Обещаю.

— Ты не обещаешь. Ты никогда не обещаешь, — заметила она, оценивающе смотря на меня, пока мы входили в комнату.

— Нет, я не даю обещаний, потому что боюсь не сдержать их. Но это обещание я сдержу.

Мы остановились и осмотрели комнату. Два человека уже делали себе татуировки. Они оба посмотрели на нас. Не было, похоже, чтобы они подвергались каким-то пыткам. На самом деле, один из них выглядел даже сонным. Или пьяным. В любом случае, я почувствовала себя более уверенной, в том, что хочу сделать.

Я подтолкнула Сару вперед, и мы пересекли комнату. Верхние лампы были настолько яркими, что они спокойно освещали три кресла для татуировок. А вот остальное пространство выглядело более тусклым.

Я подошла к Хейми, где он стоял у небольшой коморки у задней стены. Там находился небольшой кабинет с зеркалом, какой-то тележкой и пустым стулом для татуировок.

Я хотела сесть в кресло, но он остановил меня.

— Подождите. Для начала покажите мне, где вы хотите нарисовать раковину устрицы, прежде, чем сядете в кресло. Скорее всего, вам придется лечь либо на живот, либо на бок.

Почувствовав снова, как мое лицо начинает пылать, я повернулась к Хейми правым боком, и ткнула пальцем в то место, где хотела нарисовать раковину.

— Здесь.

Хейми присел рядом со мной, наклонился вперед и приподнял подол моих шорт, а затем переместил свою руку чуть выше.

— С бабочками вот тут?

Я почувствовала озноб, когда его теплая рука коснулась моей кожи, и закусила губу. А когда он посмотрел на меня, своими удивительными голубыми глазами, то я всего лишь кивнула.

— Хорошо, тогда давайте начнем с живота, — ответил он, нажав на педаль, на полу, которая опускала спинку стула и поднимала ноги, делая кресло достаточно удобным, чтобы можно было лежать. — Садитесь там и расстегивайте шорты, — небрежно сказал он.