Книги

Все-все путешествия в Майнкрафт: от крипера до Хиробрина

22
18
20
22
24
26
28
30

– Куда ведёт эта дорога? – спросила Ира у Лоис.

– Я не знаю, – после некоторого раздумья ответила девушка. – Не помню, чтобы кто-нибудь хоть раз по ней ходил.

Ребята переглянулись – неизвестность пугала. Одно дело – внезапно напасть на странников Края в уже знакомом месте. Совсем другое – идти по следу, не зная, куда он приведёт. А если впереди засада? Но выбора не было. Нужно во что бы то ни стало спасти Шона и Роджера, ведь селяне столько для них сделали! К тому же не помешало бы узнать, что на этот раз задумал Нирборих. Вряд ли его план обещал окружающим что-нибудь хорошее.

Друзья прошли какое-то время по новой дороге, переходя от одной кучки пороха к другой, пока не заметили, что уже почти стемнело.

– Надо построить хижину на ночь, – сказала Лоис. – Не стоит бегать по незнакомой дороге в темноте.

Ребята согласились. Отойдя к обочине, они стали бить по земле, и вскоре у них было достаточно блоков земли, чтобы соорудить хижину на четверых. Войдя внутрь и закрыв вход блоками земли, друзья сели отдохнуть. Только сейчас они поняли, как сильно устали за этот день. Столько событий произошло – поход в крепость, поиски Шона и Роджера, долгая дорога с кучками пороха, – что друзья даже не замечали собственной усталости.

Ира достала фонарик и зажгла его. – Ну что, поужинаем?

Ребята достали припасы и поделились с Лоис. Все набросились на еду, а Нюхач получил ещё один пакетик кошачьего корма.

– У вас очень вкусная еда, – сказала Лоис, закидывая в рот сухарики. – Я и представить не могла, что из хлеба можно сделать что-то подобное.

– Мы как-то и не задумывались, что в «Майнкрафте» с разнообразием дела не очень, – ответила ей Ира. – Действительно, никаких особых вкусняшек тут нет. Да и готовить еду толком нельзя.

– Почему нельзя готовить? – удивилась Лоис. – Можно приготовить тыквенный пирог, зажарить свинину, сварить суп…

Ира кивнула.

– Знаю, знаю. В «Майнкрафте» можно готовить еду, просто разнообразия… ну, не так много, как в нашем мире. Ну, например, бывает торт, так?

– Да, – кивнула Лоис. – Он очень вкусный.

– Не спорю. Но в нашем мире есть разные торты. Есть шоколадный торт, чизкейк, «Наполеон», «Птичье молоко»… Ох, я даже не буду перечислять, а то Рудик с Петей слюной захлебнутся, – Ира улыбнулась мальчикам, смотревших голодными глазами несмотря на то, что только что поели.

– То есть… бывают торты, но с другими вкусами? Это поразительно! Хотела бы я побывать в вашем мире!

– Возможно, тебе ещё представится случай. А может быть, мы заглянем в гости ещё разок и прихватим с собой несколько кусочков торта, – предложила Ира.

После ужина ребята начали укладываться спать. Внезапно выяснилось, что Лоис не может спать ночью без кровати. Петя достал четыре доски и быстро сделал верстак, который поставил в угол их импровизированного жилища. Потом он разложил на верстаке три доски и три шерсти (их он взял ещё в деревне, пока они наполняли вёдра водой), и уже через секунду у Лоис была кровать. К сожалению, у них больше не было шерсти, но друзья не переживали. Они достали свои спальные мешки и прекрасно в них устроились. Несколько минут спустя всех сморил сон.

Ира услышала шум воды и открыла глаза. Она стояла посреди длинного каменного коридора. С потолка капала вода, было душно и пахло какой-то плесенью. Она не видела ни ламп, ни факелов, но всё вокруг было залито ровным зелёным светом. Коридор уходил куда-то далеко вперёд, конца не видно. Обернувшись, она увидела, что и в другую сторону коридор идёт вдаль насколько хватает глаз.

«Где я? Как я сюда попала?» – подумала девочка.