Книги

Все-все путешествия в Майнкрафт: от крипера до Хиробрина

22
18
20
22
24
26
28
30

Уверен, с этими фразами, мне легко будет наладить общение.

Благодарности

Круг замкнулся.

Моя литературная деятельность практически началась с переводов «Дневника Стива», именно из них родилась идея собственного цикла, и вот теперь герои встретились.

В первую очередь хочу поблагодарить авторов «Дневника». Если бы не их искромётный цикл (и не паузы между томами), то этой книги, как и семи предыдущих, точно не было бы.

Точно так же книги не было бы без Владимира Обручева, Евгении Горанской и Александры Захаровой. Они верили в то, что у меня всё получится, и даже когда я сорвал все возможные сроки, пинали меня не очень больно.

Отдельное спасибо Ксении Коломбет за её шикарные иллюстрации. Некоторым художникам авторы дают чёткие задачи. Ксения сама интуитивно находит именно те моменты, которые «просятся» на картинку.

Спасибо Наталье Ильиной за то, что она терпит мои глупые вопросы на умные темы.

Огромное спасибо всей команде «Бомборы», которая выпускает кучу классных книг, а заодно и мои скромные книжки, позволяя исполнить детскую мечту.

Спасибо родителям, которые прививают своим детям любовь к чтению и дают им не только то, что сами читали в детстве, но и современных авторов.

Спасибо Даше и Лизе – никто не спрашивал их, хотят ли они быть семьёй писателя, но они достойно справляются с этой ношей.

Спасибо тебе, мой читатель. Каждое слово, каждая буква этой книги – для тебя. Тебе понравилось?

Примечания

1

Перевод Гитлица А. В.

2

О том, что узнает Джереми, можно прочесть в книге «Гриферы на опушке».

3

Эта встреча состоялась в книге «Иссушитель над Сколково», когда Лоис искала пирамиду странников Края.