– Бывает, – даже не подумал я его в чем-то винить. – Но Голд прав, раз уж тут оказались, пошли пообщаемся.
У каждого владетеля в Новом Вавилоне, судя по всему, были свои предпочтения и свое понимание о безопасности. Насколько Рувим пекся о том, чтобы его не убили, настолько Хорхе было на это плевать. Охраны не было вовсе, не считая пары молодых мексиканцев, которые на первом этаже азартно дулись в самодельные карты, да еще одного их соотечественника, угрюмого и плечистого, который встретил нас на втором этаже.
Он что-то спросил на ломаном английском, Оружейник ему ответил, и через мгновение перед нами распахнулись двери в огромную комнату, судя по всему, служившую бывшим хозяевам дома обеденной залой. Там сидело десять мужчин, похожих друг на друга, как родные братья. И занимались они тем же, чем и их младшие коллеги внизу, – резались в карты, а именно – в техасский холдем.
Все усатые, все смуглолицые и все до единого – очень и очень опасные. Я такие вещи спинным мозгом чую.
Нет, Милена, буду я тебя впредь слушать. На травку мы и так нашли бы покупателя.
Ну, страха у меня не было, врать не стану. Отбоялся я свое еще в той жизни. Но и помирать вот так глупо, да еще и из-за собственной жадности… Это закономерно, но очень обидно.
– Ба-а-а! – из-за стола, заваленного кусками мяса и овощами, а также заставленного бутылками с какой-то мутной жидкостью и разномастными чашками, поднялся один из мужчин, отбросив карты в сторону. – Амиго Сват, я не ошибаюсь?
– Никакой ошибки, – выдал улыбку я. – Так и есть.
– Сердечно рад. – Высокий, стройный, с иссиня-черными волосами и усами Хорхе, несомненно, имел успех у дам. – Сердечно. Кабальерос, стулья нашим гостям.
– Блефовал, каналья, – сказал один из его собутыльников, глянув на карты вожака. – Так и знал. Парни, у него даже пары нет.
– Антонио, ты ничего не понимаешь. – Хорхе сел на свое место и отнял карты у возмущавшегося. – На терне и ривере я бы собрал стрит. Теперь не соберу. У нас гости – или вы меня не слышали?
– Что за люди? – просипел сильно немолодой латиноамериканец в пончо, причем явно самодельном. – Что гринго делает в нашем квартале, а?
– Это владетель Сват. – Акцента у Хорхе почти не было. – Он хозяин огромной крепости на реке, и, что самое главное, у него есть тот товар, без которого картель не картель. Ты понимаешь меня, дядя Херман?
– Да-да. – Дядя Херман буквально ощупал каждого из нас взглядом. – Я помню, ты говорил. У них есть травка. Неплохой товар, я его попробовал. Не такая, как была дома, но неплохая.
Тем временем остальные переговаривались между собой, то и дело тоже кидая на нас взгляды. Надеюсь, Фрэн не теряет времени и держит ушки на макушке?
– Амиго Сват, как насчет перекусить? – Хорхе обвел рукой стол. – Вот мясо, вот овощи. Увы, тортильяс нет, пока не могут наши женщины их приготовить, и с фасолью плохо, нет тут фасоли. Так что ни такос, ни кесадильи предложить тебе не могу. Но оленина хороша, еще утром бегала, слово даю.
Остальных моих спутников он игнорировал, на Фрэн же некоторые косились и вовсе неодобрительно, как видно, к женщинам тут было особое отношение. Женщины должны были дома сидеть и еду готовить, а не с мужчинами за одним столом сидеть.
– Мы уже завтракали, – сказал ему я. – А для обеда еще рановато. Да и времени у нас маловато, мы в город ненадолго приехали, дома дел много. Сам же знаешь – за хозяйством только глаз да глаз.
– Это да, – согласился со мной Хорхе. – Без пригляда все кувырком пойдет. Тогда поговорим?
– Не хочу обидеть твоих людей, но мы будем планы на возможное сотрудничество обсуждать прямо здесь? – поинтересовался я. – Коллективно?