Книги

Время не ждет

22
18
20
22
24
26
28
30

Его губы замерли, и девушка продолжила:

– Тот перстень из дома феи… В тот момент, когда Вир ступил в адский портал, я выпустила эфир, и мне явилась королева фей. Она сказала, что может изменить координаты портала… и герцог Монт попадет в один из призрачных миров. Она дала зеркало, сказав, что я смогу увидеть мужа, когда оно нагреется. Я только что видела его с другой… очень похожей на меня девушкой.

Эргард провел пальцем по ее щеке.

– Думаешь, он будет счастлив?

– Не знаю, но хочу верить.

Почувствовав, как Эргард встал, Леория подняла голову:

– Они ведь ждут тебя… и моего решения, не так ли?

Она не видела его лица в темноте, но знала, чувствовала, как сильно пульсирует аура. Зажегся мягкий свет, и Леория совсем близко увидела бездонные синие глаза, дыхание теплой волной омыло ей лицо.

– Прости. Я не могу быть с тобой рядом и оставаться благоразумным.

Она с трудом сглотнула и попробовала сказать хоть что-нибудь, но голос изменил ей.

– Скажи же, что хочешь меня… что станешь моей женой, – его голос стал хриплым.

– Да… – шепнула будущая королева. – Я хочу стать твоей женой.

Глава 48

Следующие несколько дней пролетели для Эргарда словно один миг. Ему и Леории пришлось выступить перед главами Великих домов, чтобы утвердить свое положение. Командование войсками он передал Данииру, а советником назначил старшего сына Артура Орманского Рихта. Открытых врагов у вице-короля больше не было, но кроме брата не имелось и друзей, на которых он мог бы положиться. Слишком много перемен и страшных событий произошло за последние дни, чтобы довериться хоть кому-то. Из всей придворной знати лишь Рихт, рыцарь Араник да Фрекск и, как ни странно, герцог Нардосский вызывали у Эргарда приязнь. Возможно, друг Вира герцог Тарик Саллан тоже может быть полезен. Леория хотела поговорить с каждым, кто был близок с герцогом Монтом, и рассказать о его судьбе, и он не мог противиться ее желанию.

У них больше не было возможности остаться наедине, но сегодня вечером Эрдгард собирался это исправить. По его приказу новые покои будущего короля и королевы перенесли в северо-западное реконструированное крыло замка. Там, он надеялся, у Леории не возникнет неприятных воспоминаний. На помощь с выбором интерьера пришла личная служанка златовласки Клоренция. Она лучше всех знала вкус своей госпожи. Его собственные временные покои тоже перенесли в другое крыло замка. Леории нужно было время, чтобы прийти в себя, и Эргард это прекрасно понимал. Однако больше ждать не мог и не хотел. Сегодняшний вечер он решил посвятить только своей любимой.

Взглянув на часы, герцог пригладил свои иссиня-черные волосы и постучал в дверь покоев Леории, смежных с его собственными. Златовласка открыла, и на него пахнуло знакомым фиалковым ароматом. Она стояла, как сверкающее видение. Последние лучи уходящего солнца играли в волосах девушки, легкая прозрачная ткань платья подчеркивала соблазнительные изгибы тела. Улыбаясь, она изящно присела в реверансе, отчего ее формы обрисовались ещё явственнее.

– Мой король.

– Идем, дорогая, – Эргард подал руку, подавив желание впиться в ее полные губы поцелуем. – Ужин уже подан.

Всю середину его просторной гостиной занимал превосходно сервированный стол. Ярко горели свечи, у стены полыхал огромный камин.

Усадив красавицу в мягкое кресло, герцог Арлейский наклонился и глубоко вдохнул, вбирая ее запах. Ощущение было удивительно волнующим. Фиалковый аромат кожи пьянил не хуже самого крепкого истрийского вина. Эргард чувствовал, как необузданная страсть, накопившаяся в нем, отзывалась в ней жаркой волной желания. Золотистая аура его будущей жены полыхала радужными всполохами.