Книги

Врата скорпиона

22
18
20
22
24
26
28
30

Председатель Объединенного комитета поднялся и открыл створки, за которыми скрывалась доска. На ней он или кто-то из его помощников написал план на первый квартал – красным, зеленым и белым мелом.

– Первоочередной вопрос: «Камо грядеши, Исламия? Кто выдвинется из состава шуры и куда поведет страну?»

Далее из того же региона: «Каковы нынешние отношения Ирака и Ирана?» Можем ли мы обнаружить, где их точки соприкосновения, а где противоречия, чтобы расстроить сердечный альянс этих двух великих шиитских держав?

Теперь переместимся чуть дальше на восток: «Вечная тема производства героина в Афганистане». В настоящее время оно претерпевает бурный рост. Как сделать так, чтобы это зелье больше не появлялось в Брикстоне?[55]

Еще восточнее: «Тенденции китайской экономики». Сумеет ли Пекин и дальше закачивать деньги в модернизацию вооружений, но чтобы при этом каждый китаец был доволен таким положением дел?

А вот этого, извините, вы еще не видели: «Какие выводы сделает Америка из своих неудач?» Анализ того, как политические провалы в Ираке, Афганистане, Пакистане, Иране и Саудовской Аравии повлияют на последующее принятие Вашингтоном решений по Ближнему Востоку. Об этом, разумеется, надо спросить у вас. – Пеннинг-Смит затворил створки, скрыв за ними доску.

– Вы это серьезно? Понятия не имею, чему нас научат наши неудачи. – Макинтайр не собирался спорить с англичанином. – Признаю, мы плохо начали двадцать первый век. Война в Ираке не принесла нам любви населения этой страны, зато повлекла за собой непрекращающиеся восстания простых суннитов против шиитского правительства. И в этот процесс все больше и больше втягивается Тегеран. По крайней мере мы хоть оттуда наконец ушли.

– С Тегераном дела обстоят так: невозможно судить, когда они обзавелись ядерным оружием и где его прячут. Ясно одно: мы проморгали этот процесс, пока возились с Багдадом.

Афганистан – страна без границ и сильного центрального правительства, но режим в Кабуле подчиняется требованиям фундаменталистской коалиции Пакистана, который открыто владеет атомной бомбой. Нас больше всего тревожит альянс клерикалов и военных. Они прекратили охоту на «Аль-Каиду», не ведут переговоры с Индией и, судя по всему, спелись с новой кликой в Саудовской Аравии.

Теперь о самой Саудовской Аравии. Мы слишком долго объезжали эту лошадку. У нас не было источников, которые бы нам сообщили, насколько быстро зреет оппозиция и насколько она организованна и сплоченна. И получили Исламию, будущее которой еще рано предсказывать. Я убежден, если мы не станем проявлять к новому режиму враждебности, Исламия не будет представлять для нас угрозы. Революция пока молода и податлива. Как вы думаете, кто выдвинется из массы и будет править страной? – Макинтайр в ответ лишь развел руками. – Одни из тамошних людей состояли в «Аль-Каиде», другие имели духовный сан, но большинство – реформаторы, демократы, недовольные чиновники и военные, сытые по горло застойным правлением вырождающейся династии Ас-Саудов. Да, – сэр Деннис сверился с органайзером в красном кожаном переплете с надписью «Экономист», – в политике много проблем. Знаете, Рассел, вы у меня на сегодня последний. Что скажете, если мы все это обсудим за стаканчиком чего-нибудь погорячее?

Клуб «Травеллерз»[56] Пэлл-Мэлл, Лондон

После недолгой поездки по Трафальгар-сквер шофер секретариата кабинета министров высадил их в тихом тупике у здания, напоминавшего флорентийский дворец.

Сняв верхнюю одежду, они поднялись по парадной лестнице. При этом Макинтайр, изо всех сил стараясь не показаться деревенским простаком, разглядывал портреты, светильники и греческий фриз в библиотеке.

– Да-да, вы угадали – он украден из храма Аполлона, – кивнул сэр Деннис. – Теперь эти паршивцы греки требуют его назад.

Они устроились в креслах у окна, и англичанин коснулся большой красной кнопки.

– Вас устроит «Балвени», Рассел? – спросил он. В тот же момент книжный шкаф отъехал в сторону, и за ним показалась буфетная. И буфетчик с подносом, на котором стояли шесть стаканов – в трех из них была вода и ни в одном ни кусочка льда.

Макинтайр улыбнулся такому обилию ложных книжных шкафов.

– В следующий раз, когда приедете в Штаты, я приглашу вас в «Волшебный замок» в Лос-Анджелесе, откуда я родом. Там тоже много потайных дверей.

– Настоящий замок? – удивился англичанин. – Кто же в нем живет?

– Чтобы там жить, надо быть магом.

– Сэр Деннис вполне подходит на эту роль, – бросил подошедший к ним мужчина. Макинтайр не заметил, откуда он появился.