— Когда мы ее заметили, «Итаска» уже шла полным ходом, в то время как мы висели в воздухе без движения. Было важно как можно скорее увеличить дистанцию между нами, и мы ведь легче «Итаски». Все эти броневые пластины отягощают ее, тянут к земле. Для взлета «Хищница» тратит относительно меньше энергии, и это значит, что для погони аврорианцы понизят мощность всех остальных систем, поддерживая подъем по мере движения вперед.
— Взлетая, «Хищница» передвинула стартовую линию в свою пользу? — уточнила. Гвен.
Гримм согласно кивнул.
— Совершенно верно. Что и помешало «Итаске» обрушиться на нас, настигнув в считаные минуты.
— И скоро, зная наверняка, что мы за пределами досягаемости ее орудий, мы нырнем вниз? — спросила Гвен.
— В обычной ситуации да, — поморщился Гримм. — Но Джорнимен еще не завершил отладку корабельных систем. Корабль не в лучшей форме для гонок и пока не справится с аварийным пикированием. Спускаться мы можем разве что медленно, но тогда вес и инерция «Итаски» сократят дистанцию и подставят нас под их пушки.
— И что же мы тогда собираемся делать? — спросила Гвен.
— Бежать что есть сил и громко молиться, — хмыкнул Кеттл.
Гримм вдруг напрягся и будто окаменел:
— По нам открыли стрельбу из носовых орудий. Маневр уклонения на правый борт.
Гвен обернулась, чтобы всмотреться за корму. Преследующий их корабль полыхнул световой вспышкой алого с белым, породив похожую на звезду яркую точку, которая пугающе быстро начала расти в размерах. Не успела девушка приглядеться, как под ними палуба словно вспучилась: Кеттл заложил резкий поворот вправо, но затем почти немедленно снова повернул штурвал, возвращая «Хищницу» на прежний курс. Желудок Гвен сделал сальто, а сама она чуть не полетела на палубу, несмотря на ремни страховки.
Даже едва держась на ногах, девушка не отрывала взгляда от надвигающейся огненной точки, которая все увеличивалась по мере приближения. Пузырь энергии лопнул слева по борту, — пожалуй, ярдах в пятидесяти впереди корабля. Сфера чистого пламени вздулась, разбросав огненные протуберанцы на десятки ярдов. Сопровождающий взрыв хлопок был настолько силен, что заставил вздрогнуть доски палубы. Гвен пошатнулась — и от грохота, и от яркой вспышки.
— Небесный боже, — выдохнула она. — А если в нас попадут?
— Мы на самом пороге досягаемости их зарядов, — ответил Гримм. — Когда взрывная энергия настолько рассредоточена, с ее поглощением вполне способен справиться наш защитный покров. При стрельбе с такого расстояния «Хищница» легко выдержит немало прямых попаданий.
— А вот нашим сетям так не повезло, — вставил Кеттл.
— Я не понимаю, — взмолилась Гвен.
— Новый выстрел, — вновь напрягся Гримм. — Маневр уклонения на левый борт.
И вновь желудок Гвен провалился куда-то, стоило Кеттлу вильнуть уже в противоположную сторону, а затем аккуратно выправить крен «Хищницы». И вновь в стороне от корабля разорвалось огненно-черное облако, — но на этот раз по самому краю полупрозрачных тенет эфиршелковой сети, растянутых слева, в ответ замерцали огоньки.
— Как видите, — объяснил Гримм, — наша эфиршелковая сеть выходит за пределы защиты, обеспечиваемой покровом «Хищницы». Она уязвима.
— Так не стоит ли подобрать ее, втянуть под защиту покрова? — поинтересовалась Гвен. — Это ведь решит проблему уязвимости?