Книги

Война Ириса и Розы. Расплата за преданность

22
18
20
22
24
26
28
30

– Не хочу переодеваться. А Франсуа будет спать в одежде.

– Потому что Франсуа уедет домой сегодня.

– Ну пожалуйста, мадам де Баккард. Разрешите.

– Не могу. Это приказ Вашей матушки. Она знает, как Вы не любите переодеваться.

Ижени была неумолима и направилась в гардеробную, приготовив ключ, который держала при себе. Уходя, она обернулась и лукаво улыбнулась брату и маленькому принцу.

– Не думайте, что я теперь оставлю вас одних, чтобы получить очередную выдумку. Доминик, идемте со мной. Там переоденемся.

– Можно я тоже пойду в гардеробную? – спросила Сапфира. – Очень хочется посмотреть на наряды принцессы. Разреши, Ижени.

– Пойдем. Франсуа, а ты туши свечи. Оставь только те, на столике. Мы ложимся спать и больше никакого баловства.

Все трое вышли из гостиной по узкому проходу рядом со спальней. Ижени открыла дверь в полутемную комнату, освещая ее одной свечей, которую взяла в гостиной. Сапфира восторженно осматривала платья, развешанные на деревянных подставках, а Ижени поставила свечу и принялась искать рубашку в одном из сундуков. В какой-то момент ночную тишину комнаты нарушил крик из гостиной. Кричала служанка, после чего Ижени различила испуганный возглас младшего брата. Движимая небывалым волнением она сорвалась с места, выбежала из гардеробной и захлопнула двери.

– Сидите здесь! – приказала она детям.

Доминик и Сапфира испуганно переглянулись и ничего не поняли.

Ижени пробежала узкий проход, попутно смутно вспоминая про пистолет, конфискованный из рук Доминика пару минут назад. Дрожащей рукой, она вытащила его из-под корсажа платья и влетела в гостиную. Там она застала двоих незнакомцев в одежде непонятного происхождения. Явно это была не стража принца с их доспехами и красными плащами и точно не люди короля в фиолетовых накидках. Лица обоих были закрыты черными треугольными платками. Один из мужчин стоял ближе к ней, у двери спальни, а второй схватил за руку ее младшего брата и угрожающе занес нож над его головой. Увидев всю эту картину, Ижени моментально направила пистолет на ближнего к ней человека и не задумываясь выстелила, попав куда-то под ребрами. Незнакомец упал на пол, истекая кровью. Звук выстрела отвлек второго разбойника, заставив его обернуться. Ижени уже стояла на месте, направляя оружие прямо на него.

– Отпусти моего брата! – приказала она. – Или я выстрелю, клянусь! Клянусь, что выстрелю!

Незнакомец застыл на месте в нерешительности, но руку с ножом медленно опустил.

– Приказ все равно не будет выполнен! – воскликнула Ижени. – Это не принц Доминик! Вы допустили ошибку! Отпустите его! Я все равно не знаю кто Вы, и кто послал Вас!

Незнакомец медленно отпустил руку мальчика. И по-прежнему застыл опасливо гладя на дуло пистолета.

– Франсуа, иди сюда! – крикнула Ижени.

Брат подбежал к ней и стиснул ее в объятиях, накрепко вцепившись в ее платье. Перепуганная горничная застыла у двери спальни, прижавшись к ней спиной и смотрела на все это с ужасом. Ижени тоже не двигалась с места, держа пистолет обеими руками. Руки так сильно дрожали, что это стало заметно. Она стояла, не в силах опустить их и не знала, что делать. Выстрелить она не могла. А, если не выстрелить, то что тогда? Ей и служанке с ним не совладать, даже если он бросит оружие. Ну разве что он сам свяжет себе руки и дождется возвращения принца с его людьми.

– Бросай нож! – приказала Ижени.

Мужчина бросил клинок на пол. Вообще-то у него была еще шпага в ножнах.