– Они мне тут всё разнесут, засранцы, – проворчала Кёко и села на энгаву, чтобы было удобнее наблюдать за представлением. Мико устроилась рядом.
Райдэн, воспользовавшись заминкой Акиры, которому на несколько мгновений огромные крылья стали врагами, едва не опрокинувшими хозяина на спину, нанёс два удара мечом – они с Акирой, в отличие от остальных, тренировались с настоящим оружием. От обеих атак Акира увернулся, но – Мико заметила – не без труда, и тут же разорвал дистанцию. Он снова попытался взлететь, а Райдэн снова ему не позволил, и крылья пришлось спрятать, чтобы вернуть себе скорость и манёвренность. Начался обмен стремительными ударами, и Мико порадовалась, что меч Райдэна, как и многое оружие ёкаев, зачарован – обычные человеческие клинки давно бы раскололись от таких упражнений. Хрупкие катаны любили плоть, но не любили другое оружие.
Длинное древко яри давало Акире преимущество и позволяло удерживать Райдэна на расстоянии, и тот, как ни старался, не мог приблизиться – Акира предугадывал все его движения. Поняв, что его собираются брать измором, Райдэн снова взмахнул веером. Завыл, закручиваясь в вихри, ветер, и рассыпчатый снег, отрываясь от земли, в один миг превратился в настоящую снежную бурю. Она окружила Акиру плотным коконом, застилая обзор, а Райдэн, взмыв в воздух, тут же исчез из виду, скрывшись за снежной стеной.
– Ну наконец-то, – хмыкнула Кёко. – Понял, что в лоб его не взять. Надеюсь, с возрастом он станет больше думать головой. Лет через сто. Хотя, в случае Райдэна, может, и через все триста.
Мико рассмеялась и пихнула её локтем в бок.
– Кто бы говорил.
Кёко закатила глаза и уже собралась что-то ответить, когда снежная буря схлынула, пронеслась белой волной сквозь них и засыпала тренировочный зал. Вместе со снегом на землю обрушился Райдэн. Акира едва успел поднять над головой копьё. Древко затрещало под натиском клинка, но не сломалось. Зато не выдержал Акира: дрогнула его рука, а за ней и всё тело, и он упал на одно колено. Райдэн толкнул его в спину, не позволяя подняться, и в следующий миг приставил катану к горлу, успев развернуть лезвие тупой стороной, чтобы не поранить Акиру.
Кёко заверещала от восторга, хлопая в ладоши. Мико тоже радостно улыбалась. Впервые за все время тренировок Райдэну удалось одолеть Акиру. Тот в ответ на это лишь сдержанно кивнул. Райдэн вернул меч в ножны, отступил на шаг и, поколебавшись мгновение, поклонился. Металлическая рука его дрожала.
Акира встал, отряхнул от снега кимоно и спрятал ладони в рукавах.
– Я не скажу, что ты готов, – сказал он, – но, по крайней мере, теперь не умрёшь быстро.
Райдэн ухмыльнулся.
– Спасибо, это обнадёживает. Вы с Макото бы подружились.
Акира покосился на Макото, который пытался поставить Сацуки в правильную стойку.
– Я так не думаю. – Он снова повернулся к Райдэну: – Завтра жду тебя на рассвете. Времени осталось мало, будем тренироваться до последнего.
Расправив крылья, он взлетел, подняв снежное облако.
– Вот же, любит покрасоваться. – Кёко закрылась рукой, спасаясь от снега, скривилась и стряхнула его с волос. – Так, я замёрзла и требую горячую ванну!
Макото и Сацуки остались в зале вдвоём, чтобы завершить начатую серию техник. Макото видел, что она устала – кончик боккена дрожал, по лицу градом струился пот, влажные волосы налипли на лицо и шею, – но продолжала упорно отрабатывать удары. Ещё чуть-чуть, и она совсем выбьется из сил и Макото придётся тащить её на себе.
– Достаточно. – Он отбил её боккен и опустил свой. – На сегодня хватит.
Сацуки упала на татами, раскинув руки, и застонала. Макото сел рядом. Хоть он этого и не показывал, но тоже уже с трудом держался на ногах. Ёкайская кровь делала его более сильным и выносливым, чем люди, но совсем не таким, как «полноценные» ёкаи. Даже Райдэн, лишившись крыльев, во многом превосходил Макото. Так что Сацуки очень хорошо держалась для человека, но всё ещё недостаточно уверенно управлялась с мечом – для воина. Макото надеялся, что ей не придётся сражаться.
– Ты молодец, – сказал он. – Хорошо постаралась.