Книги

Воровка

22
18
20
22
24
26
28
30

— Знали. — Рисса вскинула голову. Иллин и Милли вытаращились на нее, как на ненормальную; Иллин испуганно прижала ладони к лицу. — Но не верили, что вы поможете. Мы видели, как к нам все относятся… милорд, — неохотно добавила она, спохватившись. — Когда мы спросили совета у лорда Лексарна, он сказал, что нам не на что надеяться и мы, скорее всего, все скоро умрем, потому что Аргейл изводит послушников уже давно и ему никогда ничего за это не было. Что мы, по-вашему, должны были ждать, пока нас прикончат?

Худой и седовласый чуть приподнял брови. На его губах мелькнуло что-то похожее на улыбку. Похоже, Рисса его позабавила. А вот верховному наставнику было не смешно.

— Надзиратель, — кивнул он Ясху, — напомните вашей подопечной, с кем она разговаривает.

Рисса не увидела, что сделал Ясх — заметила лишь яркую вспышку, услышала электрический треск, а после была только боль. Рисса никогда не испытывала ничего подобного, даже когда получила от ящера и лечилась от яда: боль пульсировала в каждой клеточке, текла по венам вместе с кровью и жгла, жгла, жгла… Рисса визжала, корчилась на полу, рефлекторно впивалась пальцами в ковер и ровным счетом ничего не соображала: даже в мыслях она могла только истошно кричать.

Прийдя в себя, Рисса обнаружила, что лежит на боку, свернувшись в комочек и обхватив себя руками. Из приоткрытого рта стекала струйка слюны, язык болел и кровоточил — похоже, прикусила. Застонав, она попыталась найти позу, в которой тело будет болеть чуть меньше, но чья-то сильная рука схватила ее за шиворот и заставила встать на колени. Проморгавшись, Рисса сообразила, что все еще находится в кабинете, и верховный наставник даже не думал приостанавливать допрос из-за нее.

— Мы никогда бы не связались с осквернителями могил, если бы у нас был выбор, милорды, — певчей птичкой заливалась Иллин. — Мы лишь хотели выжить и не знали лучшего способа. Умоляю, проявите снисхождение к нашей глупости! Мы не знали ничего, кроме бесправия, и еще не научились вести себя как свободные люди.

— И ты считаешь, что вас это оправдывает?

Иллин вздрогнула, склонила голову еще ниже.

— Нет, милорд. Я лишь прошу о снисхождении и шансе доказать, что мы можем исправиться.

Верховный наставник презрительно поморщился.

— Речи рабыни, — припечатал он. — Своим поступком вы проявили полную неспособность вести себя, как подобает свободным людям и послушницам Академии. Приняли решение, достойное непокорных рабов. Скажи мне, послушница, как поступают с беглыми рабами?

— Н-наказание определяет господин, — пролепетала Иллин непослушными, побелевшими от ужаса губами. — От порки до смертной казни.

Она плакала, дрожа всем телом. Не было больше спокойной, рассудительной и не по годам взрослой Иллин — была лишь маленькая девочка, у которой не осталось сил притворяться большой. Все ее надежды на то, что с ними поступят справедливо, позволят объясниться, рушились на глазах, разбивались о презрение и ледяное равнодушие. Уже второй раз за ее жизнь.

— И чего, по-твоему, заслуживаете вы? Презревшие законы Империи, связавшиеся с осквернителями наших святынь, плюнувшие в лицо государству, давшему вам шанс на лучшую жизнь?

— Вам решать, милорд, — выдавила Иллин едва слышно и залилась слезами. Большего из нее сейчас и под пытками не получилось бы вытянуть.

Рисса почувствовала, как внутри поднимается ярость — не обычная злоба, а что-то куда более мощное и разрушительное, грозящее сжечь ее саму, если не найдет выхода.

— Если все уже решено, — прохрипела она, — зачем вы тратите на нас время? Казните нас, и дело с концом. Зачем это все?

За спиной шагнул вперед Ясх, вскинул руку, но вдруг остановился, практически отшатнувшись: тот, что молчаливый и седой, холодно глянул на него и отмахнулся, как от слуги.

— Приказа о наказании не было, надзиратель. — Его голос был тихим и даже приятным — только вот на мгновение Риссе показалось, что кто-то впустил в комнату страшную темную сущность из храма. — Продолжайте, повелитель Харрад.

— Да, милорд, — верховный наставник уважительно склонил голову. — У меня остался последний вопрос. Световой меч, изъятый у послушницы Праус, — как вы получили его?