Книги

Воронья душа. Том 1

22
18
20
22
24
26
28
30

— Пожалуй. — Совершенно не ожидая чего-то особенного, я откинула тяжелую крышку и не поверила своим глазам: передо мной лежало несколько аккуратно сложенных платьев невероятной красоты. Все очень разные и роскошные.

— Невероятно! — тихо воскликнула я.

— Именно! Перед вами мои лучшие работы! — с гордостью заявил купец, доставая одно из платьев. — Было довольно сложно достать материалы, из которых они изготовлены, каждое из них стоит по меньшей мере тысячу золотых монет. Хотите примерить?

— Это ведь платье из паутины арахнид? — Я осторожно прикоснулась к рукаву платья. Оно точно было особенным.

— Верно! Мне удалось выкупить несколько клубочков паутины у одного из рыцарей, который бывал на темной территории.

— Оно бесподобно… Из чего сделаны остальные платья? — Пальцам было так тепло и мягко, что я уснула бы с этим платьем в обнимку.

— О, они такие же ценные. Золотистое выполнено из волоса единорога, что обитает в магическом лесу. А коричневое — из перьев гиппогрифов, которых можно увидят только в королевстве ангелов. — Купец уложил недостающее платье в сундук и захлопнул крышку.

Умеет же заинтересовать!

— Я возьму все, — без тени сомнения, произнесла я.

У каждого материала были свои удивительные свойства, мало ли, когда они смогут пригодиться, да и фасоны, что надо. Платья отослали во дворец вместе с мрачным служанками, а я, Хедда и Турид продолжили покупки, и, когда все уже было куплено, я довольно потянулась, и мы отправились в замок.

В одной из лавок мы купили еще несколько платьев попроще. Не всегда же разгуливать в роскошных нарядах: так можно стать целью разбойников.

Одно из купленных платьев было довольно интересным, его я и решила надеть на пир: длинное до пола, изумрудное с золотыми лентами и кружевным воротником, с небольшим аккуратным вырезом на груди. Несмотря на то, что оно было довольно строгим, что-то в нем мне понравилось. К тому же оно было удобным и хорошо сидело на моей фигуре.

Позже Турид помогла мне поправить прическу и обуть туфли. Образ завершила золотая брошь в виде шмеля, что привлекла мое внимание в одной из лавок. Выпив чаю из лесных трав и хорошенько подкрепившись, я покинула свои покои.

И кто только придумал, что невеста не должна есть, пока не покинет пиршество? Виделите ли на ней лежит ответственность за первую брачную ночь. Я не собираюсь гадить в сапоги Дерека или каким-то другим образом портить о себе впечатление, даже, если поем. Что, если невеста упадет в обморок от голода? Вряд ли кто-то захочет провести первую брачную ночь в окружении лекарей.

Пока я сокрушалась в своем сознании, мы с Турид дошли до дверей, ведущих в зал. Служанка еще раз проверила все ли в порядке с моим нарядом и удалилась, а я, в свою очередь, решительно распахнула дубовые двери.

Глава 20

POV Дерек

— Королева! Королева идет!

Зал наполнили гул и громкий шепот, что заставило меня отвлечься от моего золотого кубка с вином и взглянуть на огромные, расписанные серебром двери. Увиденное настолько поразило мои глаза, что глоток вина заставил меня закашляться.

И это моя жена?