– А мне важна твоя безопасность, – отрезал Вольф.
– Ну Вольфи!..
– Никогда больше не называй меня этим гнусным прозвищем! Зови, как хочешь, – Воли, Вали, Вольфик, Гульфик, только не Вольфи!
– Какой ты капризный, товарищ!
– Я тебе не товарищ, а друг, ну и все прочее. Не заговаривай мне зубов!
– Надо говорить «не заговаривай зубы», товарищ.
– Хорошо, буду выражаться правильно, картавя, как старорежимный граф. Итак, куда ты направляешься? Что везешь? Что сказал Вайскруфт? Кстати, он признался, что соблазнил тебя.
Ханни засмеялась.
– Соблазнил меня ты, товарищ. Ты же мучаешь меня, суешь нос не в свое дело.
– Отлично. Тогда смотри сюда.
Мессинг достал часы на цепочке и принялся раскачивать их.
На лице Ханни нарисовался испуг. Она закрыла глаза. Вольф начал отсчет. Ханни не выдержала, глянула на часы, и с того мгновения уже не могла оторвать взгляд от циферблата.
Он снова начал отсчет, уже по-настоящему.
Она внезапно и тихо выговорила:
– Вайскруфт предупредил, что в районном комитете партии есть предатель. Он потребовал еще одну тысячу, чтобы попытаться узнать его имя. Товарищ, это очень важное и ответственное задание. После восстания рабочих на химических заводах в Лейне[21] тетя осталась совсем беззащитной. Только я могу доставить ей оружие, потому что знаю ее в лицо.
Мессинг остановил часы и удивленно поинтересовался:
– Ты повезешь оружие? В дамской сумочке?..
– Нет, багажом.
Он в растерянности направился в спальню, там положил часы на столик и услышал из гостиной голос Ханни:
– Больше никогда так не поступай, товарищ Мессинг.