— О. Я просто проверяю и все. Думаешь, капитан слышит?
— Он слишком далеко впереди. У этой штуки короткий диапазон работы. А теперь заткнись.
Харкинс закрыл рот. Его ухо покалывало, в том месте, где наушник касался кожи. Он не очень понимал все эти демонистские штучки, но услышав знакомый голос, почувствовал себя немного лучше.
Впереди него видимость улучшилась, они вышли из тумана на чистый воздух, флот начал расчленяться и рассредоточиваться, сердце Харкинса забилось о рёбра, как только судно начало ускоряться. Под ними была река, бегущая по дну каньона. Последний этап путешествия. Момент близок. Он хотел свернуться клубком и спрятаться.
Наконец каньон кончился, а река нырнула с отвесной стены воронки. Они прибыли в Водопады Возмездия.
Оно было точно таким же, как и когда «Кетти Джей» улетала отсюда — потрепанные нагромождения лесов и платформ, ветхие строения, погруженные в прогорклый болотистый воздух. Огромная сливная дыра, размером в несколько километров, разделенная пятнами металлической грязи. Там, где земля прорывалась сквозь воду, вырастали гнилые строения, похожие на струпья.
Но Харкинс не смотрел на город. Он смотрел на суда. Очень много судов.
Многие прибыли за время их отсутствия. Посадочные полосы были забиты истребителями и тяжелыми штурмовиками. Помятые фрегаты болтались на якорях, куча каравелл и корветов нависали над печальным городом, челноки и маленькие персональные суда шныряли в воздухе.
Их здесь было, по меньшей мере, три тысячи. Харкинс почувствовал, как его желудок сжался, а тошнота усилилась. Внезапно он обрадовался тому, что ничего не ел сегодня утром.
Когда Харкинс вылетел из каньона, рой истребителей уже поднимался им навстречу. Они заметили первое судно Флота во главе конвоя. Водопады Возмездия выставили оборонные войска, казалось, они были готовы к тому моменту, когда заметили приближения чужаков. Но те суда, что стояли в стороне — пиратская армия, была не готова полностью.
Выстрелы из орудий Флота бушевали оглушающим каскадом. Харкинс в рубке закричал. Этот первый залп, вырезал горящий шрам посреди расстилающегося города.
Основной целью была главная посадочная полоса, где было собрано огромное количество небольших кораблей. Они были уничтожены морем огня. Другие, более давние посадочные площадки, которые плавали на болоте, тоже были повреждены. Те корабли, что не были уничтожены сразу, начали крениться от того, что их аэриумные баки были пробиты. Десятки судов соскальзывали вниз в болотные топи.
Два ближайших пиратских фрегата, стоящие близко друг к другу на якоре, были размазаны разрывными снарядами. У одного из них киль раскололся дымящим красным пламенем, и он упал на землю, расколовшись на две половины. Аэриумные баки были достаточно целы для того, чтобы сделать спуск медленным и ужасным, как у корабля, погружающегося на морское дно.
После начальной атаки образовалась пауза — перезаражали оружия. И истребители Флота начали выходить из прикрытия. Харкинс увидел, как мимо него словно дротик пронесся сверкающий "Виндблэйд", направляясь встретить истребители, которые взлетали с Водопадов Возмездия. Он проскрежетал зубами. Больше всего он хотел оставаться на фланге, скрытым за огромными фрегатами. Это была не его битва, в конце концов: пираты не были его врагами.
Но вскоре начали стрелять тяжелые орудия с пиратских судов, в направлении флота, и крошечный корабль как у Харкинса могло бы разнести на куски таким обстрелом.
Самым безопасным делом было атаковать.
Он слышал крики Пинна в своем ухе и проклинал его за безрассудную храбрость. Он уже мог представить себе этого идиота, мчащегося впереди всех, отчаянно желавшего убить первым, невзирая на опасность. Он был из тех, кто всегда избегал смерти, просто потому, что не понимал её. Бесстрашные всегда выживали. По мнению Харкинса — это была одна из главных несправедливостей жизни.
Ну, будь он проклят, если позволит Пинну дразнить его, за то, что он вступил в битву последним. Мысль, об этом, пухлощеком, смеющимся лице, заставляла бурлить его кровь. Он дернул дроссель и вынырнул из флотилии, следуя за флотским «Виндблейдом» в драку.
Пиратские корабли были разношерстным сборищем из различных моделей из разных мастерских, представляя собой последние тридцать лет авиационных технологий. Они двигались, словно облако из мошек, без дисциплины и какого-либо построения. Флотские истребители шли плотнее, ударяя пиратов словно стрелы. Харкинс двигался ближе к хвосту.
Двигатели "Фаеркроу" ревели, окружив его шумом. Судно тряслось и дрожало. Сквозь округлое ветровое стекло на носу Харкинс мог видеть, как отвратительные цвета болота расплываются под ним. Два «Виндблейда» держались рядом с его бортами. Их пилоты были одеты в одинаковые серые флотские шлемы, все их внимание было сфокусировано на атаке. Харкинс сглотнул слюну и нагнулся вперед, держа палец на спусковом крючке.