Книги

Водный Лабиринт

22
18
20
22
24
26
28
30

— Дорогой Мэхони, люди иногда говорят: «Молись не о том, чтобы Господь тебя услышал, а о том, чтобы ты услышал Его». Не забывайте об этом.

Мэхони снова и снова обдумывал все то, что услышал от Льенара.

«Если он станет Папой, то в моих руках окажется громадная власть. Швейцарцы, жандармерия, организация!.. Никому еще не доводилось командовать всеми сразу».

Воодушевленный епископ сел за стол, чтобы позвонить в Казино дельи Спирита.

— Добрый день, госпожа Мюллер. Это монсеньор Мэхони.

— Добрый день, монсеньор.

— Мне нужно поговорить с отцом Альварадо.

— Он молится. Стоит ли его беспокоить?

— Позовите его. Дело крайне важное.

Через пару минут в трубке раздался голос Альварадо:

— Fructum pro fructo.

— Silentium pro silentio. Я получил новые инструкции от великого магистра. Вы должны вылететь в Вену, если Делмер By откажется вернуть нам книгу Иуды.

— Где она сейчас?

— В Гонконге, но, по-моему, мы ее просто так не получим даже после визита, нанесенного нашим братом его супруге.

— Когда мне отправляться?

— Завтра утром. Но предварительно я поговорю с этим By насчет книги. Ожидайте приказа и передайте брату Корнелиусу, что он должен следить за Афдерой Брукс, бывшей владелицей книги. Похоже, она все еще собирает сведения о происхождении еретического Евангелия. Это может нанести ущерб нашим интересам.

— Где она сейчас?

— Неизвестно. Но пусть брат Корнелиус наблюдает за домом Василиса Каламатиано, известного как Грек. Он живет в Женеве, на рут де Флориссан. Дом усиленно охраняется. Брат Корнелиус останется там, пока не появится Афдера Брукс. После этого он должен не выпускать ее из вида, сделаться, так сказать, ее тенью, и сообщать нам о каждом ее шаге. Если эта девушка превратится в угрозу для нас, то она будет подвергнута суровому наказанию.

— Я передам все отцу Корнелиусу и буду ждать от вас новостей насчет Вены.

— Fructum pro fructo, брат Альварадо.