«Это не ответ», – подумала она.
– Как я поняла, вам было удобнее притвориться, что вы ничего не видели и не слышали.
– Ты закончила? – холодно спросил он.
– А что? Вы прикажете выкинуть меня с корабля? Ваш брат избежал наказания.
– Он мертв.
– Разве это делает его невиновным? Если вы хотите сказать, будто он заслуживает уважения просто потому, что его больше нет с нами, то такого же уважения заслуживает моя мать. Я сделаю все, чтобы реабилитировать ее имя.
– Как и должно быть, – сказал он.
– То есть говорить больше не о чем? – спросила Милли. – Вы ни о чем мне не расскажете.
– Ты уходишь?
– Нет, я не уйду, если только вы не вышвырнете меня отсюда. Восемь лет назад у моей матери не было защитника, но теперь он есть. Я не покорный подросток, который уходит, когда ему прикажут.
– Ты всегда защищала ее, – произнес он с почтительным восхищением.
– Я доверяла вам, – тихо сказала она, стараясь оставаться спокойной. Мисс Франсин всегда говорила: тот, кто теряет терпение, проигрывает битву.
Какое-то время Халид и Милли пялились друг на друга, не мигая, что вызывало беспокойство, поскольку это доказывало намерение Милли. Ее решимость разгадать тайну смерти своей матери наткнулась на почти неконтролируемые эмоции, которые провоцировал у нее этот властный шейх. В его глазах читалась решимость и нескрываемое желание. Он не думал о прошлом. Он думал только о том, что может произойти между ним и Милли здесь и сейчас.
Глава 6
Страсти накалялись. Милли была поразительно привлекательной, поэтому Халид не выдержал, обнял ее за талию и поддел пальцем ее подбородок. Их губы почти соприкоснулись.
– Не смейте прикасаться ко мне! – выпалила она.
Ее сопротивление только сблизило их тела. Первый, реальный физический контакт между ними воспламенил чувства Халида. Милли затаила дыхание и с неповиновением уставилась на него.
– Вы во всем виноваты! – не унималась она. Приподнявшись, она схватила его руками за плечи.
Он отстранился от нее и стал удерживать на расстоянии вытянутой руки.
– По-моему, ты переборщила, – сказал он.