Книги

Во власти чувственного дурмана

22
18
20
22
24
26
28
30

– Поднимайся. – Шейх Халид резко дернул подбородком и отошел от перил на верхней палубе.

* * *

Он испытал триумф, когда Милли вернулась на «Сапфир». Он знал, что она вернется. Он ждал ее. Она не глупа и знает, что ей нельзя упускать шанс поговорить с ним до его отплытия. Милли не похожа на свою мать, которой двигало отчаяние. Милли ищет правду и жаждет справедливости. Стремление защитить ее было сильнее, чем когда-либо, как и чувство вины. Страсть между ними достигла предела. Не важно, каких откровений она ждет от него сегодня. Он не расстроит ее правдой. В ту ночь все было намного хуже, чем она предполагала. Милли создала для себя новую жизнь, и он радовался за нее. Ей не надо думать о прошлом.

Милли не только красива, но и обладает отличной интуицией. Она догадывается, что скоро «Сапфир» покинет королевскую пристань. Еще несколько часов в ее компании будет достаточно. Но как только она пришла к нему, он подумал, что есть только один способ перестать думать о Милли – переспать с ней. Однако ему пришлось держать свои желания в узде. Его слишком долго не было в пустыне. Бедуин в глубине души, он не находил себе места за пределами родины.

Когда Милли появилась в дверях, ему показалось, что воздух стал свежее. Ожидая, пока глаза привыкнут к более тусклому освещению на верхней палубе, она выглядела уязвимой.

– Сюда! – крикнул он.

Вздернув подбородок, она уставилась в лицо Халида. Труднее всего было помнить о том, что Милли невинна и неопытна. Однако вожделение делало все возможное, чтобы уничтожить все благородные мысли Халида.

«Я знаю, что я делаю», – подумала Милли, когда охранник, сопровождавший ее на борту «Сапфира», отступил и дверь у нее за спиной закрылась с мягким щелчком. Она осталась на палубе с величавым шейхом Халидом. За прошедшие годы уровень безопасности на яхте повысился. Вечеринка, на которой Милли присутствовала с матерью, была бесплатной для всех, но сегодня в гостях у Халида были только избранные гости, которые вели себя прилично и не напивались.

– Добро пожаловать! – сказал он.

Разволновавшись при звуке его хриплого и соблазнительного голоса, Милли твердо сказала себе, что шейх Халид не похож на своего брата и она в безопасности. Шейх Халид подвел ее мать, но спас Милли.

Она пришла к нему не только в поисках истины, но и потому, что не могла его избегать. Между ними возникло то, что не позволило бы ей покинуть Халида. «Сапфир» стоит в доке. Шейх Халид рядом с ней. И хотя она часто говорила себе, что не может упустить возможность поговорить с ним, она не хотела с ним только разговаривать. Она прерывисто дышала. У нее путались мысли. Она не могла нормально жить, зная, что они расстанутся навсегда.

Но ведь так должно быть.

Она увидела, как сверкнули его карие, понимающие глаза. Ее переполняло желание, печаль, чувство вины и гнев; она понимала, что должна ненавидеть Халида, но вместе с тем испытывала к нему страсть, которой ни разу ни к кому не испытывала. У них нет будущего. Даже если Милли отмахнется от своего подозрения о том, что Халид не все сделал, чтобы спасти ее мать, между ними останется непреодолимая пропасть.

Когда уверенность шейха и его сексуальная энергия окутали Милли словно туман, она окончательно растерялась. Она вздрогнула от осознания его мощи и властности. Его авторитет был беспрецедентным. Но в глубине души Милли хотела ему противостоять.

– Мы поговорим в каюте, – сказал он.

Она направилась за ним следом, но почему-то шагнула назад, а не вперед, и споткнулась. Он молниеносно повернулся и прижал ее к себе.

– Осторожнее, – пробормотал он, когда их тела соприкоснулись.

Он отпустил ее через несколько секунд, но она не спешила отходить в сторону.

– Чего ты действительно хочешь? – Он уставился ей в глаза. – Чего ты хочешь от меня, Милли Диллинджер?

Она хотела его. И эта мысль ее шокировала. Милли поняла, что с тех пор, как они снова встретились, она не просто так противостоит Халиду. Он улыбнулся, будто прочел ее мысли.

Милли отстранилась от него.