Книги

Вне зоны доступа

22
18
20
22
24
26
28
30

Это, безусловно, детали, которые могли подождать до какого-нибудь менее насущного момента. Может быть, когда у нас обоих будет больше доступа к психиатрической помощи.

На данном этапе наша работа состояла в том, чтобы найти Мию раньше, чем это сделает Такер. Или найти Такера до того, как он найдет Мию. Или как-то иначе вклиниться в эту неудобную ситуацию, которую я создала, пропылесосить все это метафорическим пылесосом и тщательно избавиться, прежде чем вернуться в долину, Pictey и нормальную жизнь. Мне нужно было навсегда удалить все мои посты, более тщательно замести следы, а затем заняться тем, чтобы Джессику поместили в реабилитационный центр раньше, чем я испорчу что-то действительно важное – эмоциональную безопасность моей сестры.

– А еще, – добавила я вслух, – нам нужно найти Тима.

Тим тут же выскочил из-за деревьев.

– Простите меня, дамы, – пробормотал он застенчиво. – Конфликты заставляют меня чувствовать себя неуютно.

– А как же иначе? – спросила я. – Было бы странно, если они делали тебя счастливым. Пожалуйста, посади меня на велосипед, а потом переключи передачи за меня, хорошо? Нас нужно быстро сопроводить к нашей машине, чтобы мы могли добраться до этого места.

Я показала ему карту с нашим пунктом назначения, там, где стоял геотег на фотографии Мии и ее матери. Это был мой единственный вариант решения проблемы.

– Конечно, – согласился он. – С удовольствием. Но не думаю, что тебе придется часто переключать передачи, если мы повернем назад. Дорога пойдет под уклон.

Ну конечно.

Мы ехали на велосипеде, на этот раз гораздо быстрее, обратно в город. Тим продолжал вести приятную беседу всю дорогу, рассказывая интересные вещи о геологии местности, которыми в обычное время я была бы невероятно очарована, если бы не была занята попытками придумать выход из той ямы, которую я сама вырыла. Джессику же это не интересовало. В какой-то момент, когда я пыталась поддерживать скорость, не падая при этом с велосипеда, она сказала Тиму:

– Твои знания о камнях, конечно, очень увлекательны, но, кажется, моя сестра развязала интернет-войну, и если мы не доберемся до отличного Wi-Fi в ближайшее время, могут быть жертвы.

– Понятно. Хотя предупреждаю, быстрого Wi-Fi на самом деле в Копперидже нет. А там, куда ты мы едем, нет даже сотовой связи.

Я оторвала взгляд от тропы.

– Как это нет?

Тим покачал головой.

– Вся эта сторона горы Уайлер – мертвая зона. Смотри. – Тим с беспокойством отпустил руль и достал свой телефон из дорожной сумки. Несясь на велосипеде с головокружительной скоростью, он показывал мне карту местности, цвета которой варьировались от светло-розового до темно-красного, иллюстрируя доступность сотовой связи. Район, где, как я думала, живет мать Мии, был белого цвета, то есть там почти не было связи.

– О боже! – воскликнула я, стараясь не разбить свой велосипед. У нас было слишком много проблем, связанных с поиском Мии и удержанием ее подальше от Такера в течение следующих пяти часов, не в последнюю очередь из-за того, что с ней невозможно было связаться, и мы понятия не имели, где именно она остановилась, и даже находилась ли она еще в округе. Кроме того, не стоит забывать, что как только мы ее найдем, нам придется как-то убедить ее уйти из дома. Если Такер найдет ее, мы будем обречены.

– А как насчет аэропорта? – спросила я Тима.

– Аэропорта? – повторил он.

– Местный аэропорт. Куда люди прилетели бы, если бы хотели добраться сюда.