— Ясно, — его глаза сузились. — У тебя есть Дом, с которым можно поиграть? Или некто другой? Кто-нибудь, кто будет расстроен, если ты будешь участвовать в сценах?
— Нет, нет и нет, — ее губы сжались. — Но на самом деле я бы предпочла… наблюдать. Посмотреть, что из этого получится.
Понаблюдать? Он получил наблюдателя, а не участника? Это соответствовало тому, что он понимал о ней до сих пор.
— Понятно. Ну, как к сотруднику, к тебе будут обращаться за помощью и демонстрациями. Это часть должностных обязанностей. — То, что нравилось большинству сабмиссивов.
Несмотря на тревогу в глазах, на ее щеках появился румянец. Она хотела играть, но не играла. Интересно.
— Наблюдение за сценами — часть удовольствия, которое получают в этом клубе, но абсолютные вуайеристы не приветствуются. БДСМ — это спорт с участием, — он подошел к полкам позади нее. — Кстати говоря, у тебя есть аллергия на что-нибудь? На еду, ткань, лекарства?
— Нет. Нет, Сэр.
— Аллергия на латекс? Или резину? Или кожу?
— Нет.
— Хорошо, — встав у настенных полок, он натянул латексную перчатку на руку и намазал каждый кончик пальца разными средствами из ящика для образцов. — Протяни руку.
Кожа ее предплечья была кремового цвета. Он провел пальцами по внутренней стороне руки, оставляя четыре длинные линии, и затем пометил их маркером.
— Это самые распространенные средства, которые здесь используются. Поскольку не каждый Дом тестирует их заранее, я предпочитаю знать, что ты не отреагируешь аллергией ни на одно из них.
Она уставилась на свою руку широко раскрытыми глазами. Никогда не слышала о химических играх? Мысль о том, чтобы разыграть с ней сцену, казалась почти соблазнительной.
Стащив перчатку, он достал с полки список ограничений.
— Заполни это перед возвращением. Здесь указано то, что ты не позволишь делать Дому. Конечно, вы будете договариваться заранее, но я предпочитаю быть в курсе всех твоих жестких ограничений, чтобы я мог следить за ситуацией.
— Я не планирую…
Линдси вошла через внутреннюю дверь и увидела его. Она склонила голову. Ее каштановые волосы с ярко-рыжими прядями касались ее обнаженных плеч.
— Милорд, — ее мягкий техасский протяжный голос сумел произнести «милорда» в два слога.
— Линдси, это Эбби, которая теперь занимает место Клариссы. У нее могут быть к тебе вопросы. — Он взглянул на Эбби: — Ты подписала форму согласия?
— Да. Милорд, — она обладала приятным низким голосом, и он решительно отбросил всякое любопытство по поводу того, как она будет звучать во время оргазма.