Книги

Вилла мертвого доктора

22
18
20
22
24
26
28
30

— Давайте подведем итоги… — сказал Лайон суховато. — Я о вас, господин Слимсон, наслышан. Помимо того, о чем известно всем, мне вас чрезвычайно рекомендовали и мои коллеги из группы. Они говорили, что вы — человек необычайно зоркий и эта зоркость может во многом помочь следствию.

Лайон взглянул на собеседника и с удовлетворением отметил, что его короткий монолог не пропал даром — тщеславием господин Слимсон обделен не был.

— Говорите, что надо, — все еще грубовато, но уже почти по‑дружески спросил Слимсон. — Все, что я вам сказал до этого, — чистой воды правда.

— Честно говоря, меня тревожат две вещи. — Лайон сделал недлинную паузу. — Первая — не могу поверить, чтобы такой человек, как вы, делал выводы, базируясь на таких зыбких вещах, как ощущения, эзотерические какие‑то пассажи. Это все и умно, и тонко, и интересно послушать за столом. Но человек такого класса, как вы, и с такими подходами несомненно должен базироваться — и, я уверен, базируется, — Лайон посмотрел Слимсону прямо в глаза, — на вещах, гораздо более реальных и осязаемых. Хотел бы я знать, на каких именно. И второе: ваш пламенный монолог звучал очень интересно, но его произнес человек, который совершенно не удивился тому, что профессор Фелпс был на днях убит в своем рабочем кабинете. Как будто мы где‑нибудь в Латинской Америке… Но даже там убивают скорее политиков, а не замечательных профессоров‑врачей, можно сказать, цвет нации. И вот мой собеседник, который, как отмечено, человек отнюдь не заурядный и знает, и чувствует нашу страну, говорит об этом убийстве безо всякого удивления… И хочет, чтобы я это воспринимал как должное.

— Ерунда все это, — вдруг сказал Кент обычным голосом. Куда девались бравада, и размахивание руками, и панибратство? — То есть то, что я вам сказал, — вполне серьезно, и у вас будет случай в этом убедиться. Потому что с этим самым Шеппард‑Хаузом что‑то не так. А то, что я не удивлен гибелью Фелпса, — это ты, сынок, правильно подметил. Огорчен я — да, очень. Но не удивлен. Этот человек не очень заботился о том, где и как наживет себе врагов, — а за такое рано или поздно приходится расплачиваться.

— У вас есть какие‑нибудь мысли о том, кому именно это убийство пошло на пользу?

— Тут уже мы вступаем на опасную почву. — Слимсон снова со вкусом затянулся и выпустил дым. — Мешал‑то он многим, спору нет. Но вот положа руку на сердце — представить себе не могу, кому понадобилось его убирать. Видно, кого‑то он зацепил покруче, чем просто своими дурацкими речами… Не знаю, не знаю…

* * *

Ким быстро разобрался с двумя почтенными медиками, заинтересовавшими Потемкина при просмотре выступления Фелпса на видео. Того, что сидел с непроницаемым лицом рядом с сильно декольтированной дамой, звали Кен Фишер, и был он одним из известных здесь урологов. Второй — академик Бортмиллс, председатель медицинской ассоциации «Передовые врачи Калифорнии». Потемкин решил начать свои «медицинские» контакты с Фишера — уж очень холодно‑равнодушным тот выглядел, слушая выступление Фелпса.

Встретиться договорились за ланчем, в симпатичном ресторанчике в Шерман‑Оакс, благо оба жили неподалеку. И вкусы оказались одинаковые — оба, как выяснилось, давно заприметили это уютное место на берегу небольшого озера, которое неизвестно откуда взялось в центре города.

Олег внутри себя настраивался на трудный разговор, но неожиданно встреча началась так, будто за столом сидели два давних знакомых.

— Здесь хорошо готовят карпа, — сказал Фишер, едва присев, — хотите попробовать? — Сделал заказ и продолжал: — Я понимаю, что вы меня пригласили говорить о Фелпсе. — Элегантный, подтянутый Фишер смотрелся совсем не так, как на экране, на той видеозаписи, что проглядывал Олег. — Вы были знакомы?

— Да, но не близко.

— А я его знал давно. И потому не знаю, кто кому должен выражать соболезнование, скорее уж вы — мне. Потому что я высоко ценил Ричарда как человека и его профессионализм. Его смерть — это большая утрата.

— Позвольте быть с вами откровенным? — Потемкину нравился этот человек с открытым взглядом и свободными манерами. — Я смотрел ряд выступлений Фелпса — о его взглядах на систему медицинского обслуживания. И видел в зале и вас — среди многих… И мне показалось, что вы не разделяете взглядов Фелпса.

— Это не имеет никакого значения. И никак не отменяет того, с чего я начал. Что же до его взглядов в этом вопросе — я сам считаю, что система нуждается в реформировании, но в другом. И более того — система нуждается в жестком контроле. Я говорю вам это сейчас, в 2007 году. Мы на пороге небывалого в истории явления — эры дееспособных стариков. Выходит на пенсию так называемое поколение бэби‑бумеров. Все они будут иметь государственные медицинские страховки. Система не приспособлена к такому количеству людей на государственном обеспечении, а его надо предоставлять, хотим мы или нет. И тут есть разные аспекты — политический, экономический… И медицинский тоже, разумеется. Я вас не утомил?

— Да что вы! — Олег говорил совершенно искренне. — Я вообще слабо понимаю тонкости системы, так что для меня мнение такого эксперта, как вы…

— Ну и ладно, — перебил Фишер. — Тогда слушайте. Я, как вы знаете, не политик и не экономист. Как врач, я буду говорить о медицине. А поскольку говорю с вами — буду говорить о той медицине, которая вам интересна. О преступной медицине. Как вам такой поворот? — И продолжал, не дожидаясь ответа: — Дело в том, что эта сторона медицины приобретает сейчас очень важное значение. Повторю — никогда, нет, никогда! — не было столько людей на государственных страховках. Сейчас их около пятидесяти миллионов, будет значительно больше. И в связи с этим появились небывалые прежде возможности обворовывать государство.

Девушка в бежевом платье с черным кантом по вороту принесла рыбу. Собеседники принялись есть, и Фишер продолжал неторопливо говорить и во время еды — видимо, многолетняя тренировка на бизнес‑ланчах сказывалась.

— Как это работает? Я имею в виду «преступную» по самой задумке медицину? Ну как… Это уже бизнес. Во‑первых, строится или чаще снимается в специальных «медицинских зданиях» помещение для клиники. Все, как положено, с соблюдением всех норм, правил и требований. Дальше — как в любом бизнесе. Ищется оборудование по минимальной цене. Идеально — найти какой‑то госпиталь, который закрывают. Там это оборудование берется буквально за гроши. Далее — находится врач, под чью лицензию такую клинику открывают. Нормальный врач на это дело, естественно, не пойдет. Значит, это либо очень пожилой человек, либо тяжело больной, либо знающий о характере будущей клинике и на это согласный. Он многим рискует, но тут есть для чего рисковать — при верной постановке дела деньги зарабатываются очень большие.

Дальше? Дальше находятся так называемые биллеры, специалисты по составлению счетов. Они как бы переносят оказываемые услуги на бумагу, кодируют и отправляют страховым компаниям. Я же говорю — из воздуха делаются очень большие деньги.