Книги

Ветер юга

22
18
20
22
24
26
28
30

От приятных размышлений Ламберта отвлекли крики стражников. Повертев головой, он понял, что хранители порядка пытаются поймать какого-то оборванца. Мальчишка ловко лавировал в толпе, и Крадущийся невольно вспомнил, как когда-то сам был таким же беспризорником, скитающимся по улицам Фальтера. Тогда он зарабатывал на жизнь мелким воровством: еда, монеты, дорогие безделушки. В те далёкие времена он наивно полагал, что хорошо овладел мастерством карманной кражи. Но однажды богатый господин, у которого Ламберт пытался срезать кошелек, оказался куда проворнее. Мальчик ожидал, что его изобьют или, на худой конец, сдадут стражникам, однако незнакомец лишь восхитился навыками Ламберта. Он назвался Леонхартом и предложил ему поступить в Академию. Тогда будущий Крадущийся не поверил своей удаче, но мужчина действительно забрал мальчишку с улицы и привёл в свой дом. Начал заботиться о нём, словно отец… это подкупило доверие Ламберта. Благодаря Леонхарту он смог вырасти и получить ремесло, которое стало смыслом всей его жизни. Ламберт перенял от наставника преданность короне и не променял бы её ни на что другое.

Мужчина вздохнул, подумав, сколько же времени утекло с тех пор. Леонхарта уже давно нет на этом свете, но его дело живёт. Фальтер не сдаст свои позиции и будет продолжать править страной. Уж он, Ламберт, об этом позаботится.

Крадущийся миновал ювелирную лавку, и обилие драгоценностей в витрине всколыхнуло в нём некие смутные воспоминания. Кажется, совсем недавно он имел какое-то отношение к таким же блестящим камням… Мужчина даже остановился, чтобы сосредоточиться на этой мысли, но ничего более определённого в голову не приходило. Наконец он сдался и зашагал дальше. Если забыл что-то важное, то обязательно вспомнит потом.

Недели пролетали, и с каждым днём Ламберт всё больше убеждался: что-то не так. Дела шли… чересчур хорошо. Задания выполнялись идеально, с Элемин они не ругались, а герцог Лерайе был доволен его работой. Первое время Ламберт не обращал внимания, но потом начал ощущать какую-то неправильность. До сих пор его жизнь редко шла по запланированному сценарию, а то, что происходило сейчас, было слишком… скучно.

И когда на третью неделю он встретил Леонхарта, то всё встало на свои места.

— Это какая-то иллюзия? — поинтересовался Ламберт у наставника, которого внезапно обнаружил в таверне.

— О чём ты, мой мальчик? — бывший глава Крадущихся сделал глоток из кружки.

— Слишком хорошо, чтобы быть правдой. Да и я отлично помню, что произошло с тобой, — мрачно ответил Ламберт.

— Кто знает, кто знает… — покачал головой наставник.

— Как вернуться обратно? Мне надоело это место.

— А ты действительно этого хочешь?

Ламберт кивнул, не испытывая ни единого сомнения. Идеальная жизнь без риска — не для него.

— Как пожелаешь, — Леонхарт склонил голову, — я тобой горжусь.

Ламберт моргнул, не веря своим ушам. Это были слова, которые он всегда хотел услышать от своего наставника. Слова, которые Леонхарт так и не успел произнести при жизни.

***

Элемин пришла в себя одной из первых. Приподнявшись на локтях, она огляделась и заметила Сильвию, которая уже была на ногах. Вокруг лежали остальные спутники, судя по всему, они всё ещё были погружены в сон.

— Поздравляю, ты прошла очередное испытание, — весело поздравила лучницу Зефир.

— Я помню, что мы поднимались по какой-то лестнице, когда… — Элемин осеклась, осознав, что они находятся на первом этаже башни, а никаких ступеней нет и в помине.

Сильвия улыбалась:

— Всего лишь иллюзия. Всё было мороком, как только мы ступили на территорию башни.

Заворочался Фарлан, и Элемин поспешно повернулась в его сторону, пытаясь встать. Голова болела.